Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Cybex Solution G i-Fix

CybexSolution G i-Fix
Автокресло Cybex Solution G i-Fix Lava Grey

ADAC: 4.3
100−150 см, 15−36 кг, 3.5−12 лет

28 400

Lava Grey

Заявка
  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 4 года
Cybex Solution G i-Fix — современное детское автокресло от ведущего производителя. Соответствует стандарту ECE 129 i-Size и предназначено для детей ростом от 100 до 150 см (примерно от 3 до 12 лет).
Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
4 года

Благодарим вас за то, что вы выбрали Cybex Solution G i-Fix при выборе вашего детского автокресла.
Внимательно изучите данное руководство пользователя перед установкой автокресла в вашем автомобиле, и всегда храните его под рукой в специальном отделе 12

Инструкция для автокресла Cybex Solution G i-Fix

Содержание

1 Сертификация
2 Важная информация
3 Детали изделия
4 Правильное расположение в автомобиле
5 Установка автокресла в автомобиле
6 Снятие автокресла в автомобиле
7 Регулировка подголовника
8 Правильный режим установки
9 Зафиксируйте фиксатор ребенка
10 Регулировка откидного положения
11 Линейная защита от бокового удара (L.S.P.)
12 Откидной подголовник
13 Снятие и надевание чехла автокресла
14 Гарантия производителя и правила утилизации

Сертификация

Инструкция к Cybex Solution G i-Fix Сертификация

UN R129/03
CYBEX Solution G i-Fix с автоматическим
трехточечным ремнем: 100 см — 150 см
Возраст: примерно с 3 лет до примерно 12 лет

Важная информация

  • Без одобрения сертифицирующего органа автокресло нельзя модифицировать или добавлять каким-либо способом.
  • Для обеспечения должной безопасности ребенка важно эксплуатировать автокресло согласно инструкциям данного руководства.
  • Не следует использовать автокресло, пока рост вашего ребенка не составит 100 см.
  • Данное автокресло может устанавливаться только на автомобильные сиденья, одобренные для использования с детскими системами фиксации в соответствии с руководством по эксплуатации автомобиля.
  • Автокресло подходит только для сидений автомобилей с автоматическими 3-точечными ремнями безопасности, соответствующими стандарту UN 16 или его аналогу.
  • Используйте только несущие нагрузку точки контакта, которые описаны в инструкциях и промаркированы на системе фиксации ребенка.
  • Вся поверхность спинки автокресла должна соприкасаться со спинкой автомобильного сиденья.
  • Плечевой ремень должен крепиться вверху сзади под наклоном.
  • Он не должен крепиться спереди в верхней точке крепления ремня автомобиля.
  • Пряжка ремня автомобиля не должна пересекать подлокотник автокресла. Если ремень сильно провисает, то автокресло не подходит для установки в данном положении в автомобиле.
  • 3-точечный ремень должен продеваться только через обозначенные пазы. Пазы для ремня подробно описаны в данном руководстве и помечены зеленым цветом на автокресле.
  • Поясной ремень должен прилегать максимально близко к паховой зоне ребенка, чтобы обеспечить оптимальную защиту в случае аварии.
  • Перед использованием проверьте правильную регулировку автоматического 3-точечного ремня безопасности, убедитесь, что он плотно прилегает к телу ребенка. Никогда не перекручивайте ремень!
  • Только оптимально отрегулированный подголовник может обеспечить ребенку максимальную защиту и комфорт, а также правильное прилегание плечевых ремней.
  • Автокресло всегда должно быть правильно закреплено ремнем автомобиля, даже когда оно не используется.
  • Всегда проверяйте, чтобы автокресло не было прижато во время закрывания двери или регулировки заднего сиденья.
  • Автокресло также протестировано и одобрено без системы линейной защиты от бокового удара.
  • Багаж или любые другие предметы в салоне автомобиля всегда должны быть надежно закреплены. В противном случае, их может подбрасывать в салоне автомобиля с вероятностью нанесения
  • смертельных травм.
  • Автокресло не должно эксплуатироваться без чехла. Требуется использовать только оригинальный чехол CYBEX, потому что он являются основным элементом, обеспечивающим правильную эксплуатацию.
  • Никогда не оставляйте ребенка в автомобиле без присмотра.
  • Детали детской системы фиксации могут нагреваться от прямых солнечных лучей и могут вызвать ожоги на коже ребенка. Защищайте своего ребенка и автокресло от воздействия прямых солнечных лучей.
  • В результате аварии автокресло может получить повреждения, которые не заметны визуально. Замените автокресло после аварии. Если сомневаетесь, обратитесь к местному дилеру или производителю.
  • Не эксплуатируйте автокресло более 11 лет. Автокресло подвержено большим нагрузкам во время срока службы, и со временем ухудшается качество его материалов.
  • Пластиковые детали можно мыть слабым моющим средством и теплой водой. Не используйте сильные моющие средства или отбеливатели!
  • Автокресла могут оставлять отметины на некоторых автомобильных сиденьях, сделанных из чувствительных материалов, и/или изменять их цвет. Чтобы избежать этого и защитить автомобильное сиденье, вы можете подложить покрывало, полотенце или ткань под автокресло.

Детали изделия

Инструкция к Cybex Solution G i-Fix Детали изделия

1 — Спинка
2 — Регулируемый подголовник
3 — Бустер
4 — Регулятор высоты подголовника
5 — Направляющая плечевого ремня
6 — Линейная защита от бокового удара (L.S.P.)
7 — Направляющая поясного ремня безопасности
8 — Фиксирующие рычаги isofix
9 — Точки крепления isofix
10 — Кнопки для отсоединения isofix
11 — isofix — Индикатор безопасности
12 — Отдел для хранения руководства пользователя
13 — Кнопка для отсоединения системы защиты от бокового удара
14 — Кнопка регулировки положения
15 — Откидной подголовник

Правильное расположение в автомобиле

При выдвинутых фиксирующих рычагах isofix 8 автокресло можно использовать на автомобильных сиденьях с автоматическими 3-точечными ремнями безопасности. При использовании isofix смотрите прилагающийся перечень типов автомобилей для утвержденных автомобилей. Можно скачать обновленную версию перечня типов автомобилей на сайте www.cybex-online.com.

При росте ребенка выше 135 см совместимость между Solution G i-Fix и вашим автомобилем может быть ограничена. Проверьте по перечню типов автомобилей, можно ли использовать автокресло без ограничений со всеми положениями подголовника. В исключительных случаях автокресло также может использоваться на переднем пассажирском сиденье. Всегда выполняйте рекомендации производителя автомобиля.

Установка автокресла в автомобиле

Инструкция к Cybex Solution G i-Fix Установка

  1. Всегда проверяйте, чтобы...

• спинки сидений автомобиля были переведены в крайнее верхнее положение.
• При установке автокресла на переднем пассажирском сиденье, задвиньте сиденье максимально назад в такое положение, чтобы оно не мешало ходу ремня безопасности при пристегивании.

  1. Перед установкой убедитесь, что автокресло находится в положении для сидения.
  2. Высвободите кнопки для отсоединения isofix 10, чтобы выдвинуть фиксирующие рычаги isofix 8

Обе кнопки для отсоединения isofix могут быть отпущены независимо друг от друга, что позволяет независимо регулировать фиксирующие рычаги isofix.

  1. Вытолкните фиксирующие рычаги isofix 8 из основания на полную длину.
  2. Установите автокресло на соответствующее автомобильное сиденье.
  3. Вдавите фиксирующие рычаги isofix 8 в точки крепления isofix 9, пока они не встанут на место с явным щелчком. Два индикатора безопасности isofix 11 переключатся с красного на зеленый.
  4. Убедитесь, что автокресло надежно зафиксировано, попытавшись вытянуть его из точек крепления isofix 9
  5. Двигайте автокресло к спинке автомобильного сиденья до полного выравнивания со спинкой.

Если мешает подголовник сиденья автомобиля, выдвиньте его максимально вверх или уберите его (это не касается сидений, направленных против движения).

  1. Автокресло можно установить в сидячее или откинутое положение, нажав кнопку регулировки 14 и передвинув сиденье вперед или отодвинув назад.

Снятие автокресла в автомобиле

Выполните действия установки в обратном порядке.

  1. Разблокируйте фиксирующие рычаги isofix 8 с обеих сторон, нажав кнопки для отсоединения isofix 10 и одновременно потянув их назад.
  2. Достаньте автокресло из точек крепления isofix 9
  3. Достаньте автокресло и потяните фиксирующие рычаги isofix 8 полностью назад в положение для транспортировки.

Регулировка подголовника

Регулируемый подголовник 2 можно отрегулировать, используя регулятор высоты подголовника 4 позади подголовника 2

Инструкция к Cybex Solution G i-Fix Регулировка подголовника

Отрегулируйте подголовник так, чтобы максимум 2 см (примерная ширина 2 пальцев) оставалось между плечом ребенка и подголовником.

Высоту подголовника можно регулировать, когда автокресло установлено в салоне автомобиля.

Правильный режим установки

Инструкция к Cybex Solution G i-Fix Правильный режим установки

Инструкция к Cybex Solution G i-Fix Правильный режим установки

Зафиксируйте фиксатор ребенка

Инструкция к Cybex Solution G i-Fix Зафиксируйте фиксатор ребенка

  1. Вставьте поясной ремень в зеленые направляющие поясного ремня безопасности 7 в автокресле.
  2. Потяните плечевой ремень, чтобы затянуть поясной ремень.
  3. На боковой стороне автокресла рядом с пряжкой следует вставить плечевой ремень и поясной ремень вместе в направляющую поясного ремня безопасности 7
  4. Проденьте плечевой ремень в зеленую направляющую плечевого ремня 5, пока он не окажется внутри направляющей ремня.
  5. Удостоверьтесь, что плечевой ремень проходит по ключице вашего ребенка и не касается его шеи. При необходимости, отрегулируйте высоту подголовника 2 с целью изменения положения ремня.

Регулировка откидного положения

Инструкция к Cybex Solution G i-Fix Регулировка откидного положения

  1. Чтобы установить сиденье в откидное положение, нажмите кнопку регулировки положения 14 с внутренней стороны передней части бустера 3
  2. Чтобы вернуть автокресло из откинутого положения в сидячее положение, нажмите кнопку регулировки положения 14 снова и направляйте сиденье вверх с легким надавливанием на бустер 3

Линейная защита от бокового удара (L.S.P.)

Если линейная защита от бокового удара 6 конфликтует с дверью автомобиля, или если она влияет на количество свободного места, оставшегося на пассажирском сиденье, ее возможно отсоединить. Для этого нажмите кнопку для отсоединения системы защиты от бокового удара 13. Чтобы получить доступ к этой кнопке, необходимо снять чехол для спинки. Чтобы снова присоединить линейную защиту от бокового удара 6 к сидению, выполняйте инструкции по снятию в обратном порядке.

Откидной подголовник

Инструкция к Cybex Solution G i-Fix Откидной подголовник

Голова ребенка должна всегда контактировать с откидным подголовником.

Снятие и надевание чехла автокресла

Инструкция к Cybex Solution G i-Fix Снятие и надевание чехла автокресла

Чехол для автокресла состоит из трех частей (подголовник, спинка, бустер). Они крепятся к автокреслу кнопками и эластичными ремнями в нескольких местах. После отделения всех прикрепленных частей можно снять отдельные части чехла.
Для надевания чехла выполните действия в обратном порядке.

Чехлы допускается стирать при 30 °C, используя программу деликатной стирки. Иначе, ткань чехлов может быть обесцвечена.
Стирайте чехлы отдельно и не сушите их в сушильной машине или под прямыми солнечными лучами!

Гарантия производителя и правила утилизации

Компания CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Германия) предоставляет гарантию в течение 3 лет на данное изделие. Гарантия действует в стране, где данное изделие было первоначально продано покупателю розничным продавцом. Содержание гарантии и вся необходимая информация, требуемая для подтверждения гарантии, указаны на сайте go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats.
Если в описании товара указана гарантия, это не влияет на ваши законные права в отношении нас в отношении дефектов.
Соблюдайте правила по утилизации отходов, действующие в вашей стране.

Оцените страницу
5.0 / 2
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: