Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Avova Star

AvovaStar
Автокресло Avova Star Atlantic Blue

100−150 см, 15−36 кг, 3.5−12 лет

17 900

Atlantic Blue

Заявка
  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 2 года
Avova Star — автокресло старшей возрастной группы стандарта ECE 129 i-Size, предназначенное для детей ростом от 100 до 150 см. В нём предлагаются все современные системы безопасности для модели премиум-класса.
Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
2 года

Благодарим вас за выбор Avova Star для обеспечения безопасного путешествия вашего ребенка.

Инструкция к Avova Star

Содержание

1 Обзор продукта
2 Введение
3 Установка
4 Размещение ребенка
5 Удаление
6 Уход и обслуживание
7 Гарантия
8 Утилизация

1. Обзор продукта

Инструкция к Avova Star схема 1

  1. Направляющая плечевого ремня
  2. Направляющая коленной части ремня
  3. Подушка сиденья

Инструкция к Avova Star схема 2

  1. Ручка регулировки подголовника
  2. Подголовник
  3. Встроенная защита от бокового удара
  4. Отсек для руководства пользователя
  5. Cиденье

2 Введение

Сиденье было спроектировано, испытано и сертифицировано в соответствии с требованиями Расширенных детских удерживающих систем (ECE R129) в качестве специального автомобильного бустерного сиденья. Печать официального утверждения E (в кружке) и номер официального утверждения расположены на оранжевой этикетке утверждения (наклейка на детском сиденье). Детское кресло предназначено для ребенка с высотой роста примерно 100 — 150 см от 4 до 12 лет. При использовании для высоты роста от 135 см до 150 см Star может не уместиться на всех автомобилях из-за низкого положения крыши автомобиля сбоку от выбранного места установки.

Инструкция для автокресла Avova Star

Важно, чтобы вы прочитали это руководство пользователя перед установкой вашего кресла. Неправильная установка и/или неправильное использование сиденья могут поставить под угрозу вашего ребенка. Это руководство пользователя должно храниться в отсеке для руководства пользователя детского кресла 7 все время.

Следующие символы используются в данной инструкции пользователя:

! ОПАСНОСТЬ — указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приведет к смерти или серьезной травме.

! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезной травме.

! ОСТОРОЖНО — указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к незначительной или средней травме.

Основная информация о безопасности

Avova Star одобрен для высоты роста 100-150 см в направлении вперед.

Если ребенок выше 150 см или плечи ребенка превышают наивысшее положение плечевого ремня, ребенок должен перейти на сиденье, которое подходит для более высоких детей, это может быть сиденьем автомобиля.

Относительно подходящих положений в автомобиле, пожалуйста, прочтите руководство по вашему автомобилю.

Совместимо с универсальными сиденьями в автомобилях. Пожалуйста, прочитайте руководство по вашему автомобилю.

Никогда не оставляйте ребенка без присмотра на детском сиденье.

Никогда не закрепляйте ребенка или детское кресло на 2-х точечный ремень, поскольку это может привести к серьезным травмам или смерти в случае аварии.

Детское сиденье всегда должно быть закреплено, когда оно находится в автомобиле, даже если ребенок не перевозится????

Детское сиденье необходимо регулярно проверять, чтобы все детали были работоспособными и не обладали никакими повреждениями.

Пожалуйста, утилизируйте ваше кресло в случае какого-либо столкновения автомобиля, поскольку детское сиденье может быть повреждено, но ущерб может не быть сразу заметен.

Никакие изменения, смазки и/или изменения деталей не должны быть сделаны для детского сиденья. Только Avova разрешено выполнять любые изменения или изменения деталей детского сиденья.

Не подвергайте детское сиденье интенсивному воздействию прямых солнечных лучей. При интенсивном воздействии прямых солнечных лучей детское сиденье или некоторые детали детского
сиденья могут сильно нагреваться, что может нанести вред ребенку.

Спинка может опрокинуться назад, если детское сиденье находится в свободном положении. Всегда устанавливайте детское сиденье на сиденье автомобиля, перед тем как ребенок будет сидеть в нем.

Спинка детского сиденья может поворачиваться близко или далеко от подушки детского сиденья. Пожалуйста, держите свои пальцы подальше от потенциальной точки защемления при повороте
спинки детского сиденья.

Используйте на заднем сиденье: Передвиньте переднее сиденье вперед достаточно далеко, чтобы ноги ребенка не могли касаться до спинки переднего сиденья, поскольку это безопаснее.

Обратите внимание, что все элементы и части Star предназначены для правильного размещения в автомобиле. Ни один предмет или часть не должны быть захвачены подвижным сиденьем
транспортного средства или дверцей транспортного средства.

При использовании детского кресла на сиденьях автомобиля могут появляться признаки износа. Чтобы этого избежать, можно использовать защитные автокресла.

Убедитесь, что все пассажиры информированы о том, как освободить вашего ребенка в случае крайней необходимости.

Убедитесь, что багаж или другие предметы надежно закреплены. Незакрепленный багаж может привести к тяжелым травмам детей и взрослых при несчастном случае.

Не используйте агрессивные чистящие средства, которые могут нанести вред строительному материалу детского кресла.

Avova советует, чтобы детские сиденья не покупались и не продавались с рук.

Не используйте детское кресло более 12 лет. Из-за старения качество материала может измениться.

Не используйте дома. Оно не предназначено для домашнего использования и может использоваться только в автомобиле

Если у вас есть сомнения, обратитесь к производителю автомобильного сиденья или к продавцу.

3 Установка

Подготовка

Снимите подголовник сиденья автомобиля или переместите его в самое верхнее положение, чтобы он не мешал подголовнику детского сиденья 5 в самом верхнем положении.

Avova Star можно отрегулировать на любой наклон сиденья автомобиля, так как его спинка соединяется с подушкой детского сиденья 3 сочлененной осью.

Убедитесь, что сиденье автомобиля с установленным детским сиденьем находится в правильном положении, если сиденье автомобиля откидывается.

Удостоверьтесь, что спинка детского сиденья 8 касается спинки сиденья автомобиля, а подголовник сиденья автомобиля не отталкивает детское сиденье от спинки сиденья автомобиля. При необходимости вы можете отрегулировать или даже снять подголовник сиденья автомобиля.

Star может быть установлен спереди 3-точечным ремнем автомобиля, утвержденным в Правилах № 16 ЕЭК ООН или других. Совместимо с универсальными сиденьями в автомобилях.
Пожалуйста, прочитайте руководство по вашему автомобилю.

Инструкция к Avova Star Установка

  1. Разместите детское кресло Star на сиденье автомобиля. Нажмите детское сиденье на сиденье автомобиля, пока оно не будет опираться на спинку сиденья автомобиля.
  2. Выполните шаги в «Размещение ребенка».

4 Размещение ребенка

Инструкция к Avova Star Размещение ребенка

  1. Посадите вашего ребенка в детское кресло.
  2. Подголовник 5 должен быть отрегулирован на уровень таким образом, чтобы плечевой ремень 1 был чуть выше плеч ребенка.

Инструкция к Avova Star регулировка подголовника

  1. Потяните отпускную ручку подголовника 4 сзади подголовника, это разблокирует подголовник.
  2. Потянув и удерживая отпускную ручку подголовника 4, переместите разблокированный подголовник 5 на нужную высоту. Отпустите ручку, чтобы заблокировать подголовник в нужном положении.

Подголовник детского сиденья необходимо будет время от времени регулировать по мере роста ребенка. Плечи ребенка должны находиться под плечевым ремнем 1

  1. Поместите трехточечный ремень автомобиля перед ребенком и защелкните ремень в пряжке автомобиля щелчком.

Убедитесь, что трехточечный ремень не перекручен.

Инструкция к Avova Star фиксация ребёнка

  1. Поместите секцию плечевого ремня 9 и секцию коленной части ремня 10 на боковую часть защелки ремня безопасности автомобиля 11 в направляющую коленной части ремня красного цвета 2 подушки сиденья 3.

Инструкция к Avova Star фиксация ребёнка

  1. Поместите секцию коленной части ремня 10 на другую сторону подушки сиденья в красную направляющую ремня 2.

Инструкция к Avova Star фиксация ребёнка

Опасность! Секция коленной части ремня 10 должна лежать как можно ниже на бедрах ребенка с обеих сторон, чтобы обеспечить наилучшую защиту.

  1. Направьте плечевой ремень 9 в красную направляющую 1 плечевого ремня подголовника до тех пор, пока он полностью не окажется в направляющей плечевого ремня 1, и кнопка блокировки 12 не закроется, а плечевой ремень не будет перекручен.

Инструкция к Avova Star фиксация ребёнка

Предупреждение! Если направляющая 1 плечевого ремня скрыта спинкой 8, отрегулируйте подголовник 5 вверх, чтобы можно было легко вставить секцию плечевого ремня 9 в направляющую 1 плечевого ремня, а затем отрегулируйте подголовник 5 назад до правильной высоты.

Опасность! Убедитесь, что плечевой ремень 9 проходит по ключице вашего ребенка, а не через его/ее шею.

Инструкция к Avova Star правильное расположение ремня

  1. Сначала потяните часть плечевого ремня, которая проходит через тело ребенка, чтобы удалить провисание из коленной секции. Затем потяните плечевой ремень 9 над детским сиденьем, чтобы удалить оставшийся провисание.

Инструкция к Avova Star фиксация ремнём

Опасность! После закрепления вашего ребенка, пожалуйста, проверьте следующее перед поездкой:

  1. Детское сиденье надежно закреплено. Коленная часть ремня 10 проходит по направляющей коленной части ремня 2 с обеих сторон подушки сиденья 3.
  2. Плечевой ремень 9 проходит по направляющей коленной части ремня 2 со стороны защелки 3-х точечного ремня автомобиля 11 и направляющей 1 плечевого ремня на другой стороне подголовника 5.
  3. 3-точечный ремень автомобиля плотно затянут и не перекрученный. Защелка 3-точечного ремня 11 не должна размещаться в направляющей коленной части ремня 2.

5 Удаление

Разблокировка ребенка:

Нажмите отпускную кнопку защелки ремня безопасности автомобиля для разблокировки ребенка.

Удаление детского кресла:
Нажмите кнопку 12 на плечевом ремне 1 внутрь и отсоедините плечевой ремень 9 от направляющей 1 плечевого ремня.

6 Уход и обслуживание

Вы можете время от времени снимать и мыть крышку, пожалуйста, делайте это с помощью мягкого моющего средства в программе деликатной стирки стиральной машины (30°C). Пожалуйста,
смотрите этикетку для стирки крышки. Пластиковые детали можно очистить мягким мылом и водой.

Опасность! Детское кресло не должно использоваться без крышки сиденья Avova. Крышка является функцией безопасности и может быть заменена только оригинальной крышкой Avova.

Извлечение и переоборудование крышки сиденья

Извлеките крышку в порядке 1. Крышка спинки. 2. Крышка подушки сиденья и 3. Крышка подголовника. Пожалуйста, переоборудуйте крышку в обратном порядке.

  1. Отрегулируйте подголовник 5 на самое высокое положение. Отпустите крючки крышки 13 и эластичные ленты 14 сзади спинки 8. Отпустите крючки крышки 15 на передней части спинки. Затем извлеките крышку спинки.

Инструкция к Avova Star снятие чехла

  1. Отпустите эластичную ленту крышки 16 на задней стороне подушки сиденья и отпустите крючки крышки 17 на передней части подушки сиденья. Затем извлеките крышку подушки сиденья.

Инструкция к Avova Star снятие чехла

Инструкция к Avova Star снятие чехла

  1. Вытяните отделку крышки подголовника из пластмассовой части. Затем отпустите петли за крышкой подголовника.

Инструкция к Avova Star снятие чехла

7 Гарантия

  1. Гарантия на Avova Star составляет 2 года после покупки. Использование продукта должно соответствовать данному руководству пользователя. Любой ущерб, вызванный действиями вне инструкций данного руководства пользователя, аннулирует гарантию.
  2. Пожалуйста, храните ваше подтверждение покупки в случае гарантийного требования.
  3. Никогда не прибегайте к помощи третьих лиц для обслуживания, ремонта или модификации, иначе вы аннулируете гарантию. Всегда консультируйтесь с розничными продавцами Avova.

8 Утилизация

Когда вам будет необходимо утилизировать детское кресло, обратитесь к местным правилам утилизации отходов. Если у вас есть дополнительные вопросы, пожалуйста, свяжитесь с вашим
коммунальным управлением отходами или администрацией вашего города.

Оцените страницу
5.0 / 2
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: