Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Britax Römer Kidfix i-Size

Britax RömerKidfix i-Size
Автокресло Britax Romer Kidfix i-Size Storm Grey

ADAC: 4.2
100−150 см, 15−36 кг, 3.5−12 лет

34 990
29 690

Storm Grey

Купить
  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 3 года
Britax Römer Kidfix i-Size — автокресло стандарта ECE 129 i-Size для детей старшего возраста (ростом от 100 до 150 см). Модель нового поколения разработана для обеспечения максимальной безопасности ребёнка в автомобиле.
Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
3 года

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size

Настоящая инструкция является составной частью изделия и призваны обеспечить его безопасное использование. Несоблюдение руководства может привести к серьёзным или смертельным травмам. Если возникли какие-либо неясности, не используйте изделие и немедленно обратитесь в специализированный магазин, где вы купили изделие.

Инструкция для автокресла Britax Römer Kidfix i-Size

  • Прочтите брошюру по эксплуатации и брошюру по безопасности.
  • Сохраните руководство вместе с изделием для использования в будущем.
  • При передаче изделия третьим лицам приложите к нему руководство по эксплуатации.

Содержание

1 Обзорный чертёж
2 Установка с помощью системы isofix
3 Установка с помощью ремня
4 Фиксация ребёнка
5 Регулировка подголовника
6 Использование Secure Guard
7 Использование накладки XP-Pad
8 Использование боковой защиты SICT
9 Применение по назначению
10 Крепление изделия в автомобиле
11 Использование в автомобиле
12 Чистка и уход
13 Снятие чехла
14 Утилизация

1 Обзорный чертёж

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Обзорный чертёж

01 Диагональный ремень
02 Поясной ремень
03 Замок автомобильного ремня
04 Направляющая
05 Скоба крепления isofix
06 Зелёная зона
07 Красная кнопка разблокировки
08 Предохранительная кнопка
09 Запорные рычаги isofix
10 Кнопка регулировки
11 Кнопка настройки isofix
12 Тёмно-зелёная направляющая ремня
13 Светло-зелёный держатель ремня
14 Подголовник

a — SICT
b — XP-Pad
c — Secure Guard

2 Установка с помощью системы isofix

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Установка с помощью системы isofix

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Установка с помощью системы isofix

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Установка с помощью системы isofix

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Установка с помощью системы isofix

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Установка с помощью системы isofix

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Установка с помощью системы isofix

3 Установка с помощью ремня

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Установка с помощью ремня

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Установка с помощью ремня

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Установка с помощью ремня

4 Фиксация ребёнка

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Фиксация ребёнка

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Фиксация ребёнка

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Фиксация ребёнка

Расположение ремня

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Расположение ремня

5 Регулировка подголовника

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Регулировка подголовника

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Регулировка подголовника

6 Использование Secure Guard

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Использование Secure Guard

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Использование Secure Guard

7 Использование накладки XP-Pad

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Использование накладки XP-Pad

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Использование накладки XP-Pad

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Использование накладки XP-Pad

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Использование накладки XP-Pad

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Использование накладки XP-Pad

8 Использование боковой защиты SICT

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Использование накладки XP-Pad

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Использование накладки XP-Pad

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Использование накладки XP-Pad

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Использование накладки XP-Pad

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Использование накладки XP-Pad

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Использование накладки XP-Pad

9 Применение по назначению

Настоящее изделие было сконструировано, испытано и разрешено к применению в соответствии с требованиями европейского стандарта для устройств детской безопасности ЕЭК ООН R129/03.

Рост ребёнка: 100-150 см

В некоторых автомобилях подголовник детского автокресла не удаётся максимально выдвинуть из-за ограниченного места. Используйте детское авткресло в этих автомобилях только для детей ростом от 100 до 135 см.

Настоящее изделие предназначено исключительно для безопасного размещения ребёнка в автомобиле. Изделие разрешено к применению со следующими компонентами, а также без них: XP-PAD, SecureGuard и элемент SICT.

Разрешение на применение утрачивает силу, как только вы внесёте какие-либо изменения в настоящее изделие. Изменения разрешается вносить только производителю. Наклейки на изделии являются важной составной частью изделия.

  • Не вносите никаких изменений в изделие.
  • Не удаляйте наклейки.

В отношении Kidfix i-Size действует правило: единственное допустимое изменение — это удаление SecureGuard, XP-PAD или элемента SICT.

Перед каждой поездкой проверяйте крепление:

  • Поясной ремень находится в левой и правой тёмно-зеленой направляющей ремня.
  • Поясной ремень с обеих сторон проходит как можно ниже по бёдрам ребенка.
  • Диагональный ремень находится сбоку от замка автомобильного ремня в тёмно-зеленой направляющей ремня.
  • Диагональный ремень находится в светло-зелёном держателе ремня.
  • Диагональный ремень отходит по диагонали назад от детского кресла.
  • Замок автомобильного ремня не расположен ни в тёмно-зелёной направляющей ремня, ни перед ней.
  • Автомобильный ремень туго натянут и не перекручен.
  • Ребёнок правильно пристёгнут

В отношении Kidfix i-Size дополнительно должны соблюдаться следующие моменты:

  • Поясной ремень находится в SecureGuard.
  • Диагональный ремень не находится в SecureGuard.
  • Элемент SICT и XP-PAD установлены правильно. При использовании isofix дополнительно должны соблюдаться следующие моменты:
  • Зелёная зона видна на обоих запорных рычагах isofix.

Риск получения травм, если детское автокресло повреждено

При ДТП со столкновением на скорости свыше 10 км/ч детское автокресло в некоторых случаях может получить скрытые повреждения, которые не видны невооруженным глазом. При следующей аварии это может привести к серьёзным травмам.

В случае аварии замените изделие.

  • Изделие, которое может быть повреждено (даже если оно просто упало на землю), отнесите в сервисный центр для контроля.
  • Регулярно проверяйте все важные детали на наличие повреждений.
  • Убедитесь, что все механические компоненты работают безупречно.
  • Ни в коем случае не смазывайте детали изделия консистентной смазкой или маслом.
  • Повреждённое изделие утилизируйте должным образом.

Опасность ожога горячими компонентами

Компоненты изделия могут нагреваться от солнечных лучей. Кожа ребёнка очень чувствительна и может из-за этого пострадать.

  • Защищайте изделие от интенсивного прямого солнечного облучения, пока оно не используется

Опасность защемления подвижной спинкой автокресла

При откидывании спинки вверх можно зажать себе пальцы между спинкой и подушкой автокресла.

  • Не допускайте попадания пальцев в опасную зону.

Предотвращение повреждений изделия

Ни в коем случае не используйте изделие, пока оно не закреплено на автомобильном сиденье, даже для пробы.

  • Изделие — не игрушка.
  • Следите за тем, чтобы не зажать детское автокресло между твёрдыми предметами (автомобильной дверью, салазками сидений и т.п.).
  • Если детское автокресло не используется, храните его в надёжном месте.
  • Держите изделие подальше от: влаги, сырости, жидкостей, пыли и солевого тумана.
  • Не кладите на детское автокресло тяжёлые предметы.
  • Не храните детское автокресло рядом с источниками тепла или под прямыми солнечными лучами.

10 Крепление изделия в автомобиле

Опасность получения травм из-за неправильной установки

Если изделие установлено или используется не так, как это описано в руководстве по эксплуатации, это может привести к серьёзным или смертельным травмам.

  • Ни в коем случае не фиксируйте детское автокресло с помощью 2-точечного ремня.
  • Устанавливайте изделие только на автомобильных сиденьях, направленных по ходу движения автомобиля или против хода движения автомобиля.
  • Если автомобильное сиденье оборудовано надувным ремнём безопасности, не используйте XP-PAD и SecureGuard.
  • Учитывайте и соблюдайте инструкции в руководстве по эксплуатации автомобиля.

Риск получения травм из-за фронтальной подушки безопасности

Подушки безопасности предназначены для защиты взрослых. Если детское автокресло расположено слишком близко к фронтальной подушке безопасности, это может привести к травмам от лёгких до тяжёлых.

  • При установке детского автокресла на переднем пассажирском сиденье, отодвиньте переднее пассажирское сиденье назад.
  • При установке детского автокресла на втором или третьем ряду сидений, сдвиньте соответствующее переднее сиденье вперёд.

Опасность получения травм при отсутствии прилегания

Необходимо, чтобы задняя часть детского автокресла полностью прилегала к автомобильному сиденью. Если подголовник автомобильного сиденья препятствует этому, предпримите следующие шаги:

  • Убедитесь, что руководство по эксплуатации автомобиля разрешает снимать подголовник.
  • Если это разрешено, снимите подголовник в соответствии с инструкциями в руководстве по эксплуатации автомобиля. Немедленно установите подголовник обратно, как только отпадёт необходимость в установке детского автокресла на автомобильное сиденье.
  • Если это запрещено, выберите другое автомобильное сиденье.
  • Учитывайте и соблюдайте инструкции в руководстве по эксплуатации автомобиля.

Предотвращение повреждений автомобиля

  • Существует риск повредить непрочные чехлы автомобильных сидений.
  • Используйте подстилку под детское автокресло BRITAX RÖMER. Она предлагается отдельно.

Опасность получения травм из-за слишком длинного замка ремня

Положение замка ремня влияет на защитную функцию детского автокресла.

  • Выберите другое автомобильное сиденье, если замок автомобильного ремня находится внутри или перед темнозелёной направляющей ремня.
  • В случае сомнений обратитесь в специализированный магазин, где вы купили автокресло.

11 Использование в автомобиле

Риск получения травм во время использования

В автомобиле температура может подниматься очень быстро, что представляет собой опасность. Кроме того, выход со стороны проезжей части может быть опасным

  • Ни в коем случае не оставляйте ребёнка в автомобиле без присмотра.
  • Позволяйте ребёнку входить или выходить только со стороны тротуара.
  • Во время длительных поездок регулярно делайте остановки, чтобы ребенок мог порезвиться и поиграть.

Опасность получения травм при неплотном прилегании ремня

Неплотное прилегание возникает там, где автомобильный ремень проходит по телу ребёнка без натяжения. Неплотное прилегание ремня негативно сказывается на защитной функции.

  • Убедитесь, что ремни натянуты и не перекручены.
  • Постарайтесь обойтись без толстой одежды под ремнём.
  • Если у автомобильного ремня низкая сила втягивания: не используйте XP-PAD.

Опасность получения травм из-за незакреплённых предметов

В случае экстренного торможения или аварии незакреплённые предметы и люди могут нанести травмы другим пассажирам.

  • Ни в коем случае не фиксируйте ребёнка, держа его у себя на коленях.
  • Зафиксируйте спинки автомобильных сидений (например, защёлкните складывающееся нераздельное заднее сиденье).
  • Закрепите все находящиеся в автомобиле тяжёлые предметы и предметы с острыми краями (например, на задней полке).
  • Не кладите никаких предметов в пространство для ног.
  • Убедитесь, что все находящиеся в автомобиле люди пристёгнуты ремнями безопасности.
  • Следите за тем, чтобы изделие в автомобиле всегда было надёжно закреплено, даже если в нём нет ребёнка.

Опасность получения травм, если ребёнок не пристёгнут

При попытках ребёнка открыть замок автомобильного ремня безопасности или вставить диагональный ремень в SecureGuard существует риск получения серьёзной или смертельной травмы в результате экстренного торможения или аварии.

  • В этом случае остановите автомобиль там, где это можно безопасно сделать.
  • Убедитесь, что детское автокресло закреплено надлежащим образом.
  • Убедитесь, что ребёнок надёжно зафиксирован.
  • Расскажите ребёнку о последствиях его действий и связанных с этим опасностях.

12 Чистка и уход

Ни в коем случае не используйте детское автокресло без чехла.

Чехол является неотъемлемым компонентом безопасности детского автокресла. Если чехол автокресла не используется, это может привести к тяжёлым или смертельным травмам.
Используйте только оригинальные запасные чехлы автокресел BRITAX RÖMER.
Запасные чехлы автокресел вы можете приобрести в специализированном магазине.

  • Пластиковые детали очищайте мыльным раствором.
  • Не используйте агрессивные чистящие средства (например, растворители).

13 Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

Инструкция к Britax-Roemer Kidfix i-Size Снятие чехла

14 Утилизация

  • Соблюдайте правила и нормы по утилизации, действующие в вашей стране.
  • Не разбирайте изделие
Оцените страницу
5.0 / 3
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: