Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Recaro Mako Elite 2

RecaroMako Elite 2
Автокресло Recaro Mako Elite 2 Prime Frozen Blue

ADAC: 4.0
100−150 см, 15−36 кг, 3.5−12 лет

30 999

Prime Frozen Blue

Заявка
  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 3 года
Recaro Mako Elite 2 — автокресло стандарта ECE 129 i-Size для детей ростом от 100 до 150 см старшей возрастной группы. Модель — преемник Recaro Mako Elite —  получила более удобный подголовник и расширенные настройки наклона спинки.
Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
3 года

Безопасность — это вопрос доверия

Инструкция к Recaro Mako Elite 2

Благодаря нашему уникальному опыту компания Recaro вот уже более 100 лет производит революцию в сфере автомобилей, самолётов и гоночных машин. Этот непревзойдённый опыт направлен на развитие всех наших систем безопасности для детей. Нашей целью является предложить вам изделия, которые устанавливают новые стандарты с точки зрения дизайна, функциональности, комфорта и безопасности. Уверяем Вас в том, что безопасность, комфорт и простота использования являются нашими главными приоритетами при разработке детских автомобильных сидений. Данное изделие изготовлено по самым высоким стандартам качества и отвечает самым строгим требованиям безопасности.

Мы желаем Вам приятного времяпрепровождения и счастливого пути.

Предупреждение! Для обеспечения надлежащей защиты Вашего ребёнка необходимо использовать детское автокресло, как описано в данном руководстве.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2

Примечание! Всегда храните руководство поблизости в предназначенном для него отделении на детском автокресле.

Примечание! Всегда держите настоящее руководство под рукой, в специально предусмотренном отделении, расположенном на детском автокресле.

Примечание! Из-за особых требований в разных странах (напр., цветная маркировка детского сиденья), внешний вид изделия может незначительно отличаться. Это никоим образом не влияет на функциональность изделия.

Примечание! Трёхточечный ремень должен быть пропущен через промаркированные точки. О том, как правильно установить и закрепить ремни безопасности, подробно описано в настоящей инструкции и промаркировано красным цветом на детском автокресле.

Содержание

1 Краткое руководство
2 Сертификация
3 Первая установка
4 Защита автомобиля
5 Правильное место в автомобиле
6 Безопасность в автомобиле
7 Установка в автомобиле
8 Установка с системой isofix
9 Демонтаж
10 Регулировка по росту
11 Пристегивание автомобильным ремнем
12 Правильная защита ребенка
13 Вытягивание подставки для ног
14 Регулировка позиции отдыха
15 Звуковая система
16 Как снять чехол
17 Очистка
18 Уход за изделием
19 Что делать после аварии
20 Информация о продукте
21 Срок службы изделия
22 Гарантия

Краткое руководство

Следующая краткая инструкция носит только ознакомительный характер. Чтобы обеспечить максимальную безопасность и комфорт вашего ребёнка, необходимо внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2Инструкция к Recaro Mako Elite 2Инструкция к Recaro Mako Elite 2

Инструкция к Recaro Mako Elite 2Инструкция к Recaro Mako Elite 2Инструкция к Recaro Mako Elite 2

Инструкция к Recaro Mako Elite 2Инструкция к Recaro Mako Elite 2Инструкция к Recaro Mako Elite 2

Инструкция к Recaro Mako Elite 2Инструкция к Recaro Mako Elite 2Инструкция к Recaro Mako Elite 2

Серитификация

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 сертификация

Модель: Mako Elite 2
Стандарт: ECE 129 i-Size
Рост: 100-150 см
Возраст: 3,5-12 лет

Инструкция к Recaro Mako Elite 2

Подходит только для автомобильных сидений с трехточечным ремнем безопасности, разрешенных к применению в соответствии с нормой UN № R16 или другим аналогичным стандартом. Детское автокресло UN R129/02 категории «i-Size» для детей ростом 100-135 см. Детское автокресло UN R129/02 категории «для конкретного транспортного средства» для детей ростом 135-150 см.

Первая установка

Вставьте накладки «Advanced Side Protection» (ASP) с обеих сторон в соответствующие монтажные отверстия 1. Опустите кнопку вниз, чтобы заблокировать ASP.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Первая установкаИнструкция к Recaro Mako Elite 2 установка боковой защиты

Примечание! Храните инструкцию под рукой для обращения к ней в будущем в специальном отделении 2 сзади автокресла.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 отсек для инструкции

Внимание! Внимательно прочитайте данное руководство и строго соблюдайте содержащиеся в нём инструкции.

Уведомление! Автокресло обеспечивает достаточную боковую противоударную защиту даже без использования боковых протекторов. Если в автомобиле имеется достаточно свободного места, мы рекомендуем установить со стороны двери элементы боковой защиты ASP, входящие в комплект поставки.

Защита автомобиля

При использовании автомобильных кресел на некоторых сиденьях, изготовленных из деликатных тканей (замши, кожи и т. д.), могут появиться следы использования и (или) потери цвета. Этого можно избежать, используя, например, защиту автомобильного кресла Recaro. С этой целью см. также наши рекомендации по уходу. Важно соблюдать их перед первым использованием детского автокресла.

Правильное место в автомобиле

«i-Size» — это система безопасности для детей. Она одобрена Правилами ECE R129 для использования в автомобилях с сиденьями «i-Size compatible», как указано производителем автомобиля в руководстве пользователя. Если в вашем автомобиле нет места для размещения сиденья i-Size, проверьте список автомобилей на нашей главной странице, которые предусматривают такую установку.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 места установки

Сиденье классифицируется как специальное автомобильное кресло для детей ростом 135 — 150 см и предназначено для крепления в положение сиденья на следующих автомобилях:

Внимание! Детское автомобильное кресло не подходит для использования с двухточечным или поясным ремнём. Если сиденье закреплено с помощью двухточечного ремня, то при аварии ребёнок может получить серьёзные или даже смертельные травмы.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 использование ремняИнструкция к Recaro Mako Elite 2 использование ремня

Внимание! Диагональный ремень должен проходить под наклоном и никогда не должен находиться впереди верхней точки крепления ремня в автомобиле. Если отрегулировать сиденье таким образом невозможно, например, пододвинув детское автокресло вперёд или используя другое автомобильное сиденье, то данное детское автокресло не подходит для использования в Вашем автомобиле. В случае возникновения сомнений обратитесь к производителю детского автокресла. Багаж или другие предметы, находящиеся в автомобиле, могут привести к травмам в случае аварии, поэтому они должны быть надёжно закреплены. В противном случае, их падение может привести к смертельному исходу.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 фиксация ребёнкаИнструкция к Recaro Mako Elite 2 фиксация ребёнка

Внимание! Детское автокресло нельзя использовать на автомобильных сиденьях в положении «против хода движения». Использование детского автокресла разрешается на сиденьях, расположенных против хода движения (напр., в минивэнах или микроавтобусах), при условии, что сиденье предназначено для перевозки взрослых лиц. При установке детского автокресла на сиденье, ориентированное против хода движения, необходимо убедиться, что подголовник сиденья не снят.

Внимание! Запрещается оставлять ребёнка в автомобиле без присмотра. Пластмассовые детали детской удерживающей системы нагреваются на солнце, и ребёнок может получить ожоги. Защитите ребёнка и детское автокресло от прямых солнечных лучей (напр., накрыв светлой тканью).

Безопасность в автомобиле

Внимание! Детское автокресло должно быть всегда правильно пристёгнуто ремнём безопасности, даже когда оно не используется. В случае экстренного торможения или аварии незакреплённое детское автокресло может травмировать водителя или пассажиров.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Безопасность в автомобилеИнструкция к Recaro Mako Elite 2 Безопасность в автомобиле

Чтобы обеспечить максимальную безопасность всех пассажиров, убедитесь в том, что:

  • спинки задних сидений автомобиля зафиксированы в вертикальном положении
  • при установке детского автокресла на переднем пассажирском сиденье, сиденье отодвинуто назад до упора
  • все предметы, представляющие опасность в случае аварии, надёжно закреплены
  • все пассажиры в автомобиле пристёгнуты

Установка детского автокресла в автомобиле

Установите детское автокресло на подходящее сиденье автомобиля:

  • Всегда проверяйте, чтобы вся поверхность спинки детского автокресла плотно прилегала к спинке автомобильного сиденья
  • Если подголовник сиденья мешает, то вытащите его или уберите совсем (для исключений обратитесь к разделу «Правильное расположение в автомобиле»)

Внимание! Вся поверхность спинки детского автокресла должна плотно прилегать к спинке сиденья.

Внимание! Не используйте никакие другие точки крепления кроме тех, которые описаны в настоящей инструкции и отмечены на детском удерживающем устройстве.

Установка с системой isofix

Для повышения безопасности ребёнка Вы можете прикрепить детское автокресло в автомобиле, используя систему крепления isofix. Система isofix фиксирует сиденье, когда оно не используется. Ребёнка нужно попрежнему пристёгивать трёхточечным ремнём безопасности.

Примечание! Точки крепления isofix 5 представляют собой два металлических зажима, расположенные на каждом сиденье между спинкой и поверхностью автомобильного сиденья. В случае сомнений обращайтесь к руководству по эксплуатации Вашего автомобиля.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Установка с системой isofixИнструкция к Recaro Mako Elite 2 Установка с системой isofix

  • Нажмите регулировочную кнопку 3 сбоку детского автокресла
  • Вытяните два соединителя isofix 4 максимально до упора
  • Вставьте два соединителя isofix в точки крепления isofix 5, так чтобы послышался характерный щелчок

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Установка с системой isofixИнструкция к Recaro Mako Elite 2 Установка с системой isofix

  • Попробуйте потянуть детское автокресло, чтобы проверить надёжность крепления
  • Индикатор безопасности 6 должен быть отчётливо виден на двух соединителях

Отодвиньте детское автокресло назад так, что его спинка плотно прилегала к спинке автомобильного сиденья.

Примечание! Если точки крепления isofix 5 в Вашем автомобиле находятся в труднодоступном месте, то Вы можете использовать прилагаемые направляющие isofix 7.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Установка с системой isofix

  • Вставьте прилагаемые направляющие isofix 7 длинной полосой вверх в две точки крепления isofix 5. В некоторых автомобилях направляющие isofix 7 удобнее устанавливать в обратном направлении

Демонтаж

Выполните действия по установке в обратном порядке.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Демонтаж

  • Разблокируйте соединители isofix 4, потянув за кольцо с обеих сторон, вытягивая соединители
  • Вытяните детское автокресло из точек крепления isofix 5
  • Вдавите соединители 4 до упора.

Примечание! Задвигая соединители isofix 4, вы защищаете автомобильное сиденье и соединители от загрязнений и повреждений.

Регулировка по росту

Примечание! Подголовник 8 обеспечивает максимальную защиту Вашего ребёнка, только в том случае, если он отрегулирован на правильную высоту. Могут быть установлены 11 положений высоты.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Регулировка по ростуИнструкция к Recaro Mako Elite 2 Регулировка по росту

  • Подголовник 8 должен быть отрегулирован таким образом, чтобы между плечом ребёнка и подголовником оставалось максимум 3 см (расстояние примерно ширины двух пальцев) или менее
  • Активируйте регулировочную ручку 9 на нижней стороне подголовника и переместите её в нужное положение

Пристегивание автомобильным ремнем

Расположите ребёнка в автокресле. Вытяните трёхточечный ремень и проденьте его в пряжку ремня 10 перед ребёнком.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Пристегивание автомобильным ремнемИнструкция к Recaro Mako Elite 2 Пристегивание автомобильным ремнем

Внимание! Никогда не перекручивайте ремень.

Вставьте язычок ремня 11 в пряжку ремня 10. Фиксация должна сопровождаться характерным щелчком. Затем протяните поясной ремень 12 в нижнюю направляющую ремня 13 детского автокресла. Теперь потяните диагональную часть ремня 14, чтобы затянуть поясной ремень 12. Чем плотнее прилегает ремень, тем лучше он обеспечивает защиту от травм.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Пристегивание автомобильным ремнемИнструкция к Recaro Mako Elite 2 Пристегивание автомобильным ремнем

Примечание! Со стороны пряжки 10 диагональный ремень 14 и поясной ремень 12 должны быть вставлены вместе в нижнюю направляющую ремня 13.

Внимание! Пряжка автомобильного ремня 10 не должна перекрывать подлокотник. Если система ремней слишком длинная, то детское автокресло не подходит для использования в данном положении в автомобиле. В случае сомнений, обращайтесь к изготовителю Вашего автомобиля.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Пристегивание автомобильным ремнемИнструкция к Recaro Mako Elite 2 Пристегивание автомобильным ремнем

Поясной ремень 12 должен быть продет через нижние направляющие с обеих сторон подушки сиденья.

Примечание! Научите ребёнка следить за тем, чтобы ремень плотно прилегал к телу, и чтобы при необходимости он мог отрегулировать ремень самостоятельно.

Внимание! Поясной ремень 12 должен проходить как можно ниже с обеих сторон области таза ребёнка, чтобы обеспечить оптимальный эффект защиты в случае аварии.

Теперь пропустите диагональный ремень 14 через красную верхнюю направляющую 15 в подголовнике, так чтобы он оказался внутри направляющей. Убедитесь в том, что диагональный ремень проходит между внешней стороной плеча и шеей ребёнка. При необходимости отрегулируйте высоту подголовника 8, чтобы изменить положение ремня. Высоту подголовника можно отрегулировать, находясь в автомобиле.

Правильная защита ребенка

Для обеспечения максимальной безопасности ребёнка всегда перед началом поездки проверяйте, что:

  • спинка автокресла плотно прилегает к спинке сиденья
  • поясной ремень 12 должен быть продет через нижние красные направляющие 13 с обеих сторон подушки сиденья
  • диагональный ремень 14 со стороны пряжки должен быть также продет через нижние красные направляющие 13 сиденья
  • диагональный ремень 14 должен быть продет в направляющую ремня 15, отмеченную красным цветом на плечевом креплении
  • диагональный ремень 14 откидывается назад
  • весь ремень 12 плотно прилегает к телу ребёнка и не перекручен
  • поясной ремень прилегает к нижней части таза
  • подголовник 8 отрегулирован на правильную высоту
  • при использовании крепления isofix, автокресло зафиксировано с обеих сторон соединителями 4 в точках крепления isofix и отчётливо видны оба зелёных индикатора безопасности 6

Вытягивание подставки для ног

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Вытягивание подставки для ногИнструкция к Recaro Mako Elite 2 Вытягивание подставки для ног

Чтобы вытянуть подставку для ног, нажмите на кнопку 16 в передней части сиденья 17 и вытяните её.

Регулировка позиции отдыха

Детское кресло можно перевести в положение покоя, потянув элемент управления 20, как показано на рисунке.

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Регулировка позиции отдыхаИнструкция к Recaro Mako Elite 2 Регулировка позиции отдыха

Звуковая система

В задней части подголовника расположен разъём 16 для подключения коммерческого плейера

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Звуковая система

  • Прилагается кабель подключения для звуковой системы
  • Перед использованием его можно протянуть под обивкой

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Звуковая система

  • Отделение 19 для музыкального плейера находится с правой стороны подушки сиденья

Примечание: Избегайте закручивания кабеля в области головы и в зоне между сиденьем и спинкой! Для этого слегка потяните за кабель и уложите оставшуюся длину в отделение для музыкального плейера 19.

Внимание! Для того, чтобы не повредить слух, убедитесь в том, что Ваш ребёнок не слушает музыку на большой громкости в течение продолжительного времени. Европейская директива по безопасности и соответствующий европейский стандарт EN 71 / 1 определяют максимальную громкость для игрушек. Соответственно, максимальный уровень громкости игрушек, используемых возле ушей, не должен превышать 80 децибел. Для справки: это уровень шума оживлённой улицы. Это предельное значение относится к игрушкам, которые используют возле ушей. Стандарт предполагает расстояние 2.5 сантиметра.

Как снять чехол

Чехол состоит из 6 частей, прикреплённых к сиденью с помощью эластичных петель, кнопок и зажимов. После освобождения всех крепёжных элементов, можно снять отдельные компоненты для стирки.

  • Снимите чехол с подголовника, потянув его вперёд

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Как снять чехол

  • Снимите чехол с плечевой части, потянув его вперёд

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Как снять чехол

  • Снимите чехол со спинки

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Как снять чехол

  • Снимите чехол с сиденья

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Как снять чехол

  • Выдвиньте полностью подставку для ног и снимите чехол

Инструкция к Recaro Mako Elite 2 Как снять чехолИнструкция к Recaro Mako Elite 2 Как снять чехолИнструкция к Recaro Mako Elite 2 Как снять чехол

  • Чтобы снова прикрепить чехол к сиденью, выполните действия в обратном порядке

Примечание! При повторном надевании чехла на подставку для ног, убедитесь, что пенопласт подставки для ног плотно прижат к корпусу сиденья

Внимание! Детское автокресло ни в коем случае не должно использоваться без чехла

Очистка

Необходимо использовать только оригинальный чехол автокресла, так как он является его функциональной частью. Вы можете купить запасные чехлы в магазине.

Примечание! Постирайте чехол перед его первым использованием. Чехлы автокресла можно стирать при макс. температуре 30°C в режиме деликатной стирки. При более высокой температуре ткань может потерять цвет. Стирайте чехол отдельно и никогда не используйте механическую сушку! Не сушите чехол под прямыми солнечными лучами! Пластиковые детали можно очищать тёплой водой с добавлением мягкого моющего средства

Внимание! Ни в коем случае не используйте химические средства и отбеливатели!

Уход за изделием

Для того, чтобы обеспечить максимальную безопасность Вашего ребёнка, необходимо придерживаться следующих правил:

  • Все основные компоненты детского автокресла должны регулярно проверяться на предмет наличия повреждений. Механические части должны работать без проблем
  • Убедитесь в том, что детское автокресло не зажато между жёсткими деталями, такими как дверь, направляющие сиденья и т. д., которые могут повредить его
  • Если, например, детское автокресло упало, оно должно быть проверено производителем перед его использованием

Внимание! Чехол является неотъемлемой частью безопасной конструкции детского автокресла. Не разрешается использовать детское автокресло без чехла или с чехлом от другого детского автокресла.

Что делать после аварии

Внимание! В случае аварии детское автокресло может получить повреждения, невидимые невооружённым глазом. После аварии обязательно замените автокресло. В случае сомнений обращайтесь к продавцу или изготовителю.

Информация о продукте

Если у вас есть вопросы, обратитесь сначала к Вашему продавцу. Вы должны предоставить следующую информацию:

  • Серийный номер (см. наклейку)
  • Марку и модель автомобиля, а также положение сиденья, на котором установлено детское автокресло
  • Вес, возраст и рост ребёнка

Срок службы изделия

Данное детское автокресло рассчитано на 9 лет нормального функционирования. Постепенный износ пластика, вызванный, например, воздействием солнечных лучей, может привести к незначительному ухудшению характеристик изделия. Ввиду того, что автомобили подвергаются перепадам температур и другим непредвиденным воздействиям, необходимо соблюдать следующие моменты:

  • Если автомобиль в течение длительного времени находится под воздействием солнечных лучей, детское автокресло необходимо снять с автомобиля и накрыть светлой тканью
  • Регулярно проверяйте все пластиковые и металлические детали на наличие повреждений или изменение цвета. В случае обнаружения каких-либо дефектов на детском автокресле, оно должно быть утилизировано или проверено производителем или дистрибьютором.
  • Изменения ткани, особенно, потеря цвета, являются нормальными при использовании в автомобиле и не влияют на функцию автокресла

Гарантия

Представленная ниже гарантия распространяется исключительно на страну, где изделие было изначально продано продавцом клиенту.

  1. Гарантия распространяется на все производственные и материальные дефекты, существующие на дату покупки или возникшие в течение двух (2) лет с даты покупки в магазине, где изделие было изначально куплено клиентом (гарантия производителя). Проверьте комплектацию изделия и отсутствие дефектов изготовления и материалов непосредственно в момент покупки или сразу после получения. Всегда сохраняйте документ, подтверждающий покупку.
  2. В случае обнаружения дефекта немедленно прекратите использование изделия. Чтобы получить гарантию, отправьте изделие в чистом и полном виде в магазин, в котором его купили, приложив к нему оригинал документа, подтверждающего покупку (квитанцию о продаже или счёт-фактуру). Не отправляйте изделие непосредственно производителю.
  3. Данная гарантия не распространяется на какие-либо повреждения, причинённые в результате неправильного использования, воздействия окружающей среды (вода, огонь, аварии и т. д.), нормального износа или несоблюдения инструкций настоящего руководства пользователя. Гарантия не распространяется на модификации и ремонт, выполненные неуполномоченными лицами, или вследствие применения неоригинальных компонентов и аксессуаров.
  4. Настоящая гарантия не затрагивает законных прав потребителей, включая гражданские иски и иски, связанные с нарушением договора, которые покупатель может предъявить продавцу или производителю товара.
  5. Все наши ткани соответствуют стандартам в отношении цветостойкости. Тем не менее, УФ-излучение может привести к выцветанию цвета. Это обычный износ, который не является материальным дефектом, и на него не может быть предъявлена гарантия.
Оцените страницу
5.0 / 2
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: