Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Recaro Mako 2

RecaroMako 2
Автокресло Recaro Mako 2 Core Deep Black

100−150 см, 15−36 кг, 3.5−12 лет

33 999
19 990

Core Deep Black

Заявка
  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 3 года
Recaro Mako 2 — автокресло старшей возрастной группы для детей ростом от 100 до 150 см. Модель стандарта ECE 129 i-Size является преемницей качества популярной серии Mako от Recaro и предлагает современный уровень комфорта и безопасности.
Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
3 года

Безопасность — это вопрос доверия

Инструкция к Recaro Mako 2

Благодаря нашему уникальному опыту компания Recaro вот уже более 100 лет производит революцию в сфере автомобилей, самолётов и гоночных машин. Этот непревзойдённый опыт направлен на развитие всех наших систем безопасности для детей. Нашей целью является предложить вам изделия, которые устанавливают новые стандарты с точки зрения дизайна, функциональности, комфорта и безопасности. Уверяем Вас в том, что безопасность, комфорт и простота использования являются нашими главными приоритетами при разработке детских автомобильных сидений. Данное изделие изготовлено по самым высоким стандартам качества и отвечает самым строгим требованиям безопасности.

Мы желаем Вам приятного времяпрепровождения и счастливого пути.

Предупреждение! Для обеспечения надлежащей защиты Вашего ребёнка необходимо использовать детское автокресло, как описано в данном руководстве.

Указание! Всегда храните руководство поблизости в предназначенном для него отделении на детском автокресле.

Указание! В соответствии с требованиями конкретной страны (например, цветовые маркировки на детском автокресле) внешний вид изделий может отличаться. Однако это не ограничивает правильность функционирования изделия.

Указание! 3-точечный ремень безопасности может проходить только через предусмотренные для этого направляющие. Направляющая ремня подробно описана в данной инструкции по эксплуатации и отмечена красным цветом на детском автокресле.

Инструкция для автокресла Recaro Mako 2

Содержание

1 Краткое руководство
2 Сертификация
3 Первая установка
4 Защита автомобиля
5 Правильное место в автомобиле
6 Безопасность в автомобиле
7 Установка в автомобиле
8 Установка с системой isofix
9 Демонтаж
10 Регулировка по росту
11 Пристегивание автомобильным ремнем
12 Правильная защита ребенка
13 Удаление компенсирующих вкладышей для плеч
14 Вытягивание подставки для ног
15 Как снять чехол
16 Очистка
17 Уход за изделием
18 Что делать после аварии
19 Информация о продукте
20 Срок службы изделия
21 Утилизация
22 Гарантия

Краткое руководство

Настоящее краткое руководство предлагает лишь общее описание изделия. Для обеспечения максимальной безопасности и максимального комфорта для Вашего ребенка следует в обязательном порядке внимательно прочесть полное руководство по эксплуатации.

Инструкция к Recaro Mako 2Инструкция к Recaro Mako 2Инструкция к Recaro Mako 2

Инструкция к Recaro Mako 2Инструкция к Recaro Mako 2Инструкция к Recaro Mako 2

Инструкция к Recaro Mako 2Инструкция к Recaro Mako 2Инструкция к Recaro Mako 2

Серитификация

Инструкция к Recaro Mako 2 сертификация

Модель: Mako 2
Стандарт: ECE 129 i-Size
Рост: 100-150 см
Возраст: 3,5-12 лет

Инструкция к Recaro Mako 2

Подходит только для автомобильных сидений с трехточечным ремнем безопасности, разрешенных к применению в соответствии с нормой UN № R16 или другим аналогичным стандартом. Детское автокресло UN R129/02 категории «i-Size» для детей ростом 100-135 см. Детское автокресло UN R129/02 категории «для конкретного транспортного средства» для детей ростом 135-150 см.

Первая установка

Указание! Всегда храните руководство по эксплуатации в предназначенном для него отделении 1 на задней стороне.

Предупреждение! Убедитесь, что Вы прочли и поняли руководство по эксплуатации и следуете изложенным в нем инструкциям.

Инструкция к Recaro Mako 2 отсек для инструкции

Защита автомобиля

На некоторых автомобильных сиденьях из чувствительного материала (например, велюр, кожа и т. д.) могут появляться признаки износа и/или выцветание в результате использования детских автокресел. Во избежание этого Вы можете использовать, например, RECARO Car Seat Protector. Ниже в этой связи мы обращаем Ваше внимание на наши указания по очистке, которые необходимо
соблюдать перед первым использованием детского автокресла.

Правильное место в автомобиле

Данное изделие является детским удерживающим устройством категории «i-Size». В соответствии с нормой ECE R129 оно разрешено для использования на сиденьях автомобиля, которые согласно данным производителя транспортного средства в руководстве к автомобилю подходят для детских удерживающих устройств i-Size. Если ваш автомобиль не оборудован местом для сиденья i-Size, проверьте, пожалуйста, список моделей на главной странице, чтобы узнать, разрешена ли установка.

Инструкция к Recaro Mako 2 места установки

Автокресло предназначено для детей ростом 135-150 см в качестве детского удерживающего устройства для конкретного транспортного средства и подходит для крепления на сиденье следующих моделей автомобилей:

Важно: полный список автомобилей можно найти на сайте www.recaro-kids.com

Инструкция к Recaro Mako 2 использование ремняИнструкция к Recaro Mako 2 использование ремня

Предупреждение! Автокресло не подходит для использования с двухточечным или поясным ремнем безопасности. Если автокресло фиксируется двухточечным ремнем безопасности, ребенок может получить серьезные или даже смертельные травмы в результате аварии.

Инструкция к Recaro Mako 2 фиксация ребёнкаИнструкция к Recaro Mako 2 фиксация ребёнка

Предупреждение! Диагональный ремень безопасности должен проходить по диагонали назад и ни в коем случае не вперед к верхней точке крепления ремня безопасности в автомобиле. Если такая регулировка невозможна, например, при перемещении автокресла вперед или при использовании на другом сиденье, детское автокресло не подходит для данного автомобиля. В случае сомнений обратитесь к производителю детского автокресла. Багаж и другие предметы в автомобиле, которые в результате аварии могут стать причиной травмирования, должны быть всегда надежно закреплены. Они могут представлять смертельную опасность в автомобиле.

Предупреждение! Запрещается использовать автокресло на автомобильных сиденьях, расположенных перпендикулярно направлению движения. На автомобильных сиденьях, установленных в противоположном движению направлении, например, в автомобиле-фургоне или микроавтобусе, использование разрешается при условии, что автомобильное сиденье разрешено для перевозки взрослого человека. Необходимо принимать во внимание, что если устройство установлено в противоположном движению направлении, то подголовник снимать запрещено!

Предупреждение! Никогда не оставляйте Вашего ребенка без присмотра в автомобиле. Пластиковые детали детского автокресла нагреваются на солнце. Ребенок может получить ожог. Защищайте Вашего ребенка и детское автокресло от воздействия интенсивных солнечных лучей (например, постелив на автокресло светлую ткань).

Безопасность в автомобиле

Предупреждение! Детское автокресло должно быть всегда правильно закреплено в автомобиле ремнем безопасности, даже если оно не используется. При экстренном торможении или незначительном столкновении незакрепленные детали могут травмировать других пассажиров и Вас самих.

Инструкция к Recaro Mako 2 Безопасность в автомобилеИнструкция к Recaro Mako 2 Безопасность в автомобиле

Для защиты всех лиц, находящихся в транспортном средстве, всегда следите за тем, чтобы:

  • откидные спинки сидений автомобиля были зафиксированы и находились в вертикальном положении
  • при установке детского автокресла на переднем пассажирском сиденье последнее находилось в крайнем заднем положении
  • все подвижные предметы в автомобиле были закреплены
  • все находящиеся в автомобиле лица были пристегнуты

Установка детского автокресла в автомобиле

Установите детское автокресло на соответствующее сиденье в автомобиле:

  • Следите за тем, чтобы спинка детского автокресла всей поверхностью прилегала к спинке сиденья автомобиля
  • Если подголовник автомобиля мешает, вытяните его полностью или снимите (исключение см. в разделе «Правильное место в автомобиле»)

Предупреждение! Спинка детского автокресла должна всей поверхностью прилегать к спинке сиденья автомобиля.
Предупреждение! Ни в коем случае не используйте для крепления детского автокресла точки, отличные от тех, что описаны в руководстве по эксплуатации и обозначены на автокресле.

Установка с системой isofix

С помощью системы isofix можно соединить детское автокресло с автомобилем и тем самым повысить безопасность Вашего ребенка. Система isofix обеспечивает фиксацию детского автокресла, если оно не используется. Ваш ребенок должен по прежнему пристегиваться трехточечным ремнем безопасности Вашего автомобиля.

Указание! Точками крепления 2 системы isofix являются две металлические скобы для каждого сиденья, расположенные между спинкой и поверхностью сиденья автомобиля. В случае сомнений обратитесь к руководству по эксплуатации Вашего автомобиля.

Инструкция к Recaro Mako 2 Установка с системой isofixИнструкция к Recaro Mako 2 Установка с системой isofix

Инструкция к Recaro Mako 2 Установка с системой isofixИнструкция к Recaro Mako 2 Установка с системой isofix

  • Задействуйте кнопку регулировки 3 сбоку
    • Вытяните оба коннектора системы isofix 4
    • Задвигайте оба коннектора системы isofix 4 в точки крепления системы isofix 2, пока они не зафиксируются со слышимым «щелчком»
    • Убедитесь, что автокресло хорошо держится, попытавшись вытащить его
    • Теперь индикатор безопасности 5 на обоих коннекторах должен быть зеленым

Сдвиньте детское автокресло назад, чтобы оно всей поверхностью прилегало к спинке сиденья автомобиля

Инструкция к Recaro Mako 2 Установка с системой isofix

Указание! Если доступ к точкам крепления системы isofix 2 в Вашем автомобиле затруднен, можно использовать входящие в комплект поставки вспомогательные направляющие приспособления isofix 6

  • Вставьте входящие в комплект поставки вспомогательные направляющие приспособления isofix 6 длинным выступом вверх в обе точки крепления системы isofix 2. В некоторых автомобилях удобнее использовать обратное направление установки вспомогательных направляющих приспособлений isofix 6

Демонтаж

Инструкция к Recaro Mako 2 Демонтаж

Выполните действия по установке в обратной последовательности:

  • Разблокируйте коннекторы системы isofix 4 с обеих сторон, потянув за петлю и нажав на коннекторы
  • Вытяните автокресло из точек крепления системы isofix 2.

Указание! Задвигая коннекторы системы isofix 4, Вы не только заботитесь об автомобильном сиденье, но и защищаете коннекторы системы isofix от загрязнения и повреждения.

Регулировка по росту

Указание! Только оптимально отрегулированный по высоте подголовник 7 обеспечивает Вашему ребенку максимальную защиту и комфорт. Регулировка по высоте возможна в 11 положениях.

Инструкция к Recaro Mako 2 Регулировка по ростуИнструкция к Recaro Mako 2 Регулировка по росту

  • Подголовник 7 должен быть отрегулирован таким образом, чтобы расстояние между плечами ребенка и подголовником не превышало 3 см (ок. 2 пальцев)
    • Задействуйте кнопку регулировки 8 на задней стороне подголовника и переместите подголовник в необходимое положение
    • Задвиньте коннекторы системы isofix 4 до упора

Пристегивание автомобильным ремнем

Посадите ребенка в детское автокресло. Сильно вытяните 3-точечный ремень безопасности и протяните его к замку 9 перед Вашим ребенком.

Инструкция к Recaro Mako 2 Пристегивание автомобильным ремнемИнструкция к Recaro Mako 2 Пристегивание автомобильным ремнем

Внимание! Никогда не перекручивайте ремень.

Вставьте язычок ремня 10 в замок 9. Он должен зафиксироваться со слышимым «щелчком». Затем вложите поясную часть ремня безопасности 11 в нижние красные направляющие ремня 12 детского автокресла. Теперь сильно потяните за диагональную часть ремня 13, чтобы натянуть поясную часть ремня 11. Чем плотнее прилегает ремень, тем лучше он может защищать от травмирования.

Указание! На стороне замка ремня 9 диагональная 13 и поясная часть ремня 11 должны вместе вкладываться в нижнюю направляющую ремня 12

Инструкция к Recaro Mako 2 Пристегивание автомобильным ремнемИнструкция к Recaro Mako 2 Пристегивание автомобильным ремнем

Предупреждение! Замок автомобильного ремня безопасности 9 ни в коем случае не должен выходить за подлокотник. Если крепление замка ремня безопасности слишком длинное, детское автокресло не подходит для использования на этом сиденье автомобиля. В случае сомнений обратитесь, пожалуйста, к производителю Вашего транспортного средства.

Поясная часть ремня 11 с обеих сторон подушки сиденья должна находится в нижних направляющих ремня 12.

Указание! Научите ребенка с самого начала всегда проверять натяжение ремня и при необходимости затягивать его самостоятельно.

Инструкция к Recaro Mako 2Инструкция к Recaro Mako 2

Предупреждение! Поясная часть ремня безопасности 11 с обеих сторон должна находиться максимально низко над областью паха Вашего ребенка, чтобы в случае аварии защитить его оптимальным образом.

Теперь проведите диагональную часть ремня безопасности 13 через верхнюю красную направляющую 14 в подголовнике 7, чтобы она оказалась внутри направляющей ремня безопасности. Следите за тем, чтобы диагональная часть ремня безопасности 13 проходила между наружным краем плеча и шеей Вашего ребенка. При необходимости путем регулировки высоты подголовника отрегулируйте прохождение ремня. Высоту подголовника 7 можно также регулировать после того, как автокресло установлено в автомобиле.

Правильная защита ребенка

Для обеспечения максимальной безопасности Вашего ребенка перед началом поездки проверьте, пожалуйста, следующее:

  • спинка детского автокресла всей поверхностью прилегает к спинке сиденья автомобиля
  • поясная часть ремня безопасности 11 с обеих сторон подушки сиденья проходит в нижних красных направляющих ремня 12
  • диагональная часть ремня безопасности 13 на стороне замка ремня также находится в нижней красной направляющей ремня 12 автокресла
  • диагональная часть ремня безопасности 13 проходит через выделенную красным цветом направляющую ремня 14 плечевой опоры
  • диагональная часть ремня безопасности 13 проходит по диагонали назад
  • весь ремень натянут и прилегает к телу ребенка без перекручиваний
  • поясная часть ремня безопасности 11 по возможности низко прилегает к бедрам
  • положение подголовника 7 отрегулировано правильным образом
  • при использовании системы isofix коннекторы 4 автокресла должны быть с обеих сторон зафиксированы в точках крепления системы isofix 2, а оба зеленых индикатора безопасности 3 должны быть четко видны

Удаление компенсирующих вкладышей для плеч

Если рост Вашего ребенка составляет 135 см, удалите, пожалуйста, компенсирующие вкладыши для плеч 15, чтобы обеспечить Вашему ребенку больше места:

Инструкция к Recaro Mako 2

  • Снимите чехлы для плечевой части, потянув их вперед
  • Извлеките черные компенсирующие вкладыши для плеч 15, отсоединив застежку-липучку
  • Наденьте чехлы для плечевой части обратно

Инструкция к Recaro Mako 2 вкладыш для плечейИнструкция к Recaro Mako 2 вкладыш для плечей

Регулировка позиции отдыха

Детское кресло можно перевести в положение покоя, потянув элемент управления 33, как показано на рисунке.

Инструкция к Recaro Mako 2 Регулировка позиции отдыхаИнструкция к Recaro Mako 2 Регулировка позиции отдыха

Как снять чехол

Чехол состоит из 5 частей, закрепленных на каркасе сиденья при помощи резинок, кнопок или крючков. После отсоединения всех креплений отдельные части могут быть сняты.

Инструкция к Recaro Mako 2 снятие чехлаИнструкция к Recaro Mako 2 снятие чехла

Инструкция к Recaro Mako 2 снятие чехлаИнструкция к Recaro Mako 2 снятие чехла

Инструкция к Recaro Mako 2 снятие чехлаИнструкция к Recaro Mako 2 снятие чехла

  • Снимите чехол для подголовника по направлению вперед
    • Снимите чехлы для плечевой части по направлению вперед
    • Снимите чехол для спинки кресла
    • Снимите чехол для сиденья
    • Чтобы снова закрепить чехлы, выполните действия в обратной последовательности

Предупреждение! Ни в коем случае не используйте детское автокресло без чехла.

Указание! При надевании чехла на подставку для ног следите за правильным прилеганием пеноматериала сиденья.

Очистка

Убедитесь, что используется только оригинальный чехол, так как чехол также является важной составляющей, обеспечивающей функционирование кресла. Сменные чехлы можно приобрести в специализированных магазинах.

Указание! Перед стиркой извлеките съемный пеноматериал из чехлов. Его нельзя стирать. Постирайте, пожалуйста, чехол перед первым использованием. Чехол можно стирать при температуре не более 30 °C в деликатном режиме стирки. При стирке при температуре более 30 °C возможна потеря цвета. Пожалуйста, стирайте чехол отдельно от другого белья и ни в коем случае не используйте машинную сушку! Ни в коем случае не сушите чехол на палящем солнце! Пластиковые детали можно мыть мягким моющим средством и теплой водой.

Предупреждение! Ни в коем случае не используйте химические чистящие или отбеливающие средства!

Уход за изделием

Для обеспечения максимального защитного действия, обеспечиваемого Вашим детским креслом, необходимо соблюдать следующее:

  • Все важные части детского автокресла должны регулярно проверяться на предмет повреждений. Механические компоненты должны функционировать надлежащим образом
  • Необходимо обязательно следить за тем, чтобы детское автокресло не зажималось между твердыми частями, такими как дверь автомобиля, направляющая сиденья и т. д., которые могут повредить его
  • После падения, аварии или другой формы прямого повреждения детское автокресло должно быть проверено производителем

Предупреждение! Чехол является неотъемлемой частью системы безопасности детских автокресел. По этой причине запрещено использовать детское автокресло без чехла или с чехлом от другого детского автокресла.

Что делать после аварии

Предупреждение! В результате аварии на детском автокресле могут появиться повреждения, невидимые невооруженным глазом. После аварии обязательно заменяйте автокресло. В случае сомнений обратитесь к дилеру или производителю.

Информация о продукте

Если у вас есть вопросы, обратитесь сначала к Вашему продавцу. Вы должны предоставить следующую информацию:

  • Серийный номер (см. наклейку)
  • Марку и модель автомобиля, а также положение сиденья, на котором установлено детское автокресло
  • Вес, возраст и рост ребёнка

Срок службы изделия

Данное детское автокресло рассчитано на 9 лет нормального функционирования. Постепенный износ пластика, вызванный, например, воздействием солнечных лучей, может привести к незначительному ухудшению характеристик изделия. Ввиду того, что автомобили подвергаются перепадам температур и другим непредвиденным воздействиям, необходимо соблюдать следующие моменты:

  • Если автомобиль в течение длительного времени находится под воздействием солнечных лучей, детское автокресло необходимо снять с автомобиля и накрыть светлой тканью
  • Регулярно проверяйте все пластиковые и металлические детали на наличие повреждений или изменение цвета. В случае обнаружения каких-либо дефектов на детском автокресле, оно должно быть утилизировано или проверено производителем или дистрибьютором.
  • Изменения ткани, особенно, потеря цвета, являются нормальными при использовании в автомобиле и не влияют на функцию автокресла

Утилизация

Для обеспечения надлежащей утилизации изделия обратитесь в муниципальную службу утилизации отходов или в администрацию по месту жительства. В любом случае соблюдайте действующие в вашей стране положения по утилизации.

Инструкция к Recaro Mako 2 Утилизация

Предупреждение! Отслужившие электроприборы не в коем случае не должны попадать в контейнер для отходов, не подлежащих утилизации.

Упаковка Контейнер для картона
Чехол автокресла Остаточные отходы, термическая утилизация
Пластиковые детали В соответствии с маркировкой в соответствующий контейнер
Металлические детали Контейнер для металла
Акустическая система Коммунальный пункт приема отслуживших электроприборов

Гарантия

Представленная ниже гарантия распространяется исключительно на страну, где изделие было изначально продано продавцом клиенту.

  1. Гарантия распространяется на все производственные и материальные дефекты, существующие на дату покупки или возникшие в течение двух (2) лет с даты покупки в магазине, где изделие было изначально куплено клиентом (гарантия производителя). Проверьте комплектацию изделияи отсутствие дефектов изготовления и материалов непосредственно в момент покупки или сразу после получения. Всегда сохраняйте документ, подтверждающий покупку.
  2. В случае обнаружения дефекта немедленно прекратите использование изделия. Чтобы получить гарантию, отправьте изделие в чистом и полном виде в магазин, в котором его купили, приложив к нему оригинал документа, подтверждающего покупку (квитанцию о продаже или счёт-фактуру). Не отправляйте изделие непосредственно производителю.
  3. Данная гарантия не распространяется на какие-либо повреждения, причинённые в результате неправильного использования, воздействия окружающей среды (вода, огонь, аварии и т. д.), нормального износа или несоблюдения инструкций настоящего руководства пользователя. Гарантия не распространяется на модификации и ремонт, выполненные неуполномоченными лицами, или вследствие применения неоригинальных компонентов и аксессуаров.
  4. Настоящая гарантия не затрагивает законных прав потребителей, включая гражданские иски и иски, связанные с нарушением договора, которые покупатель может предъявить продавцу или производителю товара.
  5. Все наши ткани соответствуют стандартам в отношении цветостойкости. Тем не менее, УФ-излучение может привести к выцветанию цвета. Это обычный износ, который не является материальным дефектом, и на него не может быть предъявлена гарантия.
Оцените страницу
5.0 / 1
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: