Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Cybex Solution Z i-Fix

CybexSolution Z i-Fix
Автокресло Cybex Solution Z i-Fix Soho Grey

ADAC: 4.1
100−150 см, 15−36 кг, 3.5−12 лет

26 490
22 000

Soho Grey

Купить
  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 4 года
Модель Cybex Solution Z i-Fix создана с учётом многолетнего опыта компании Cybex по разработке безопасных автокресел для растущих детей. Сиденье имеет отличные технические характеристики: максимально безопасная конструкция, комфортная форма, экологически чистые материалы чехла.
Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
4 года

Благодарим вас за покупку автокресла Solution Z i-Fix!

Уверяем Вас в том, что безопасность, комфорт и простота использования — наши главные приоритеты в разработке данного автокресла. Автокресло изготовлено по самым высоким стандартам качества и отвечает самым строгим требованиям безопасности.

Внимание! Для безопасности ребенка абсолютно необходимо использовать автокресло в точном соответствии с настоящей инструкцией.

Инструкция для автокресла Cybex Solution Z i-Fix

Внимание! Всегда храните эту инструкцию под рукой, в специальном отделении, расположенном непосредственно на автокресле.

Внимание! Из-за особых требований в разных странах (например, цветные ярлыки на автокресле), внешний вид кресла может незначительно отличаться. Это никоим образом не влияет на функциональность автокресла.

Внимание! Трехточечный ремень должен проходить только через обозначенные направляющие. Отверстия, предназначенные для ремня безопасности подробно описаны в данной инструкции и промаркированны красным цветом на корпусе автокресла.

Внимание! Вы можете использовать автомобильное кресло без системы линейной защиты от бокового удара (L.S.P.). Ее можно отсоединить для увеличения пространства в автомобиле. Для отсоединения системы линейной защиты от бокового удара (L.S.P.) см. главу: «Правильное положение в автомобиле».

Содержание

1 Краткая инструкция
2 Сертификация
3 Первая установка
4 Защита автомобиля
5 Правильное положение в автомобиле
6 Безопасность в автомобиле
7 Установка автокресла в автомобиле
8 Установка автокресла с системой isofix connect
9 Регулировка кресла под размеры ребёнка
10 Регулирование откидного подголовника
11 Закрепление ремня безопасности
12 Правильное крепление ребёнка
13 Снятие чехла
14 Стирка
15 Уход
16 Действия после аварии
17 Информация о продукте
18 Продолжительность жизни продукта
19 Утилизация
20 Гарантия

Краткая инструкция

Внимание! Краткая инструкция создана только для обзорного представления об автокресле. Чтобы обеспечить максимальную безопасность и комфорт для вашего ребенка, необходимо внимательно прочитать всю инструкцию.

Краткая инструкция к Cybex Solution Z i-FixКраткая инструкция к Cybex Solution Z i-FixКраткая инструкция к Cybex Solution Z i-Fix

Краткая инструкция к Cybex Solution Z i-FixКраткая инструкция к Cybex Solution Z i-FixКраткая инструкция к Cybex Solution Z i-Fix

Краткая инструкция к Cybex Solution Z i-FixКраткая инструкция к Cybex Solution Z i-FixКраткая инструкция к Cybex Solution Z i-Fix

Краткая инструкция к Cybex Solution Z i-FixКраткая инструкция к Cybex Solution Z i-FixКраткая инструкция к Cybex Solution Z i-Fix

Краткая инструкция к Cybex Solution Z i-FixКраткая инструкция к Cybex Solution Z i-FixКраткая инструкция к Cybex Solution Z i-Fix

Сертификация

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix сертификация

Solution Z i-Fix
UN R129/03
Диапазон размеров: 100 — 150 см
Возраст: прибл. 3 — 12 лет
Подходит только для сидений транспортных средств с автоматическими трехточечными ремнями безопасности, утвержденными в соответствии со стандартом ООН R16 или другим аналогичным стандартом.

Первая установка

Детское автокресло состоит из сиденья-бустера 1 и спинки 2 Спинка позволяет отрегулировать подголовник по высоте и ширину кресла в плечевой зоне. Только сочетание обеих частей обеспечивает лучшую защиту и комфорт для вашего ребёнка.

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix сборка автокресла

Внимание! Всегда храните данную инструкцию под рукой (например, в указанном отсеке 3 на задней стороне спинки).

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix сборка автокресла

Внимание! Внимательно прочитайте, изучите и следуйте инструкции автокресла.

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix сборка автокресла

Внимание! Части Cybex Solution Z i-Fix нельзя использовать отдельно или в сочетании с бустерами, спинками или подголовниками других производителей или из разных серий продуктов. В таких случаях сертификат теряет силу. Неправильное использование автокресла может привести к серьезной травме или к смерти ребёнка. Пожалуйста сохраняйте данную инструкцию для дальнейших обращений.

Соедините спинку сиденья 2 с бустером 1, присоединив крепления 4 на ось 5 бустера 1. Вставьте подушки Линейной Боковой Защиты (L.S.P.) с обеих сторон в соответствующие отверстия 6. Сдвиньте подушки немного вниз, пока вы их не услышите щелчок.

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix установка боковой защиты L.S.P.

Внимание! Убедитесь, что отдельные части детского сиденья не прижаты или не застряли (например, путем создания помех в двери автомобиля или при регулировке на заднем сиденье).

Защита автомобиля

На некоторых автомобильных сиденьях из деликатных материалов (например, замши, кожи и т. д.) использование детских кресел может привести к следам и / или вызывать обесцвечивание. Этого можно избежать, положив на сиденье автомобиля, например, плед или полотенце. Также смотрите наши советы в разделе Чистка и уход. Очень важно, чтобы они соблюдались до первого использования автомобильного кресла.

Правильное положение в автомобиле

Автокресло с убранными креплениями isofix может быть установлено на любое сиденье автомобиля, оборудованное автоматическими трехточечными ремнями безопасности и обозначенное в инструкции автомобиля для «универсального» использования. «Полу-универсальная» категория предоставляется удерживающим системам , которые подключаются к автомобилю через блокировочные рычаги isofix Connect. По этой причине isofix Connect может использоваться не на всех автомобилях. Пожалуйста, обратитесь к прилагаемому списку одобренных транспортных средств. Вы можете получить самую последнюю версию с сайта www.cybex-online.com.

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix места установки

В исключительных случаях автокресло может быть установлено на переднем пассажирском сиденье.

Пожалуйста, обратите Внимание:

  • В автомобиле с отключенной подушкой безопасности сидение должно быть отодвинуто до упора назад. Однако при этом убедитесь, что верхняя точка ремня ремня безопасности находится за точкой подачи ремня автокресла
  • Всегда выполняйте рекомендации изготовителя транспортного средства

Внимание! Автокресло не предназначено для использования с двухточечными или бедренными ремнями безопасности. Если автокресло закреплено двухточечным ремнем, любая авария может привести к травмам.

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix Правильное положение в автомобилеИнструкция к Cybex Solution Z i-Fix Правильное положение в автомобиле

Если Ваш автомобиль не оборудован точками крепления isofix всегда есть возможность использовать Solution Z i-Fix с убранными креплениями isofix.

Если Ваш автомобиль не обладает достаточным пространством, Вы можете отсоединить систему линейной защиты от бокового удара (L.S.P.), нажав на нее вверх, чтобы высвободить из точек крепления.

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix

Даже без системы линейной защиты от бокового удара (L.S.P.) обеспечивается защита от ударных воздействий.

Однако для оптимизации безопасности мы настоятельно рекомендуем оставлять систему линейной защиты от бокового удара (L.S.P.) на кресле, когда это возможно.

Внимание! Если рост ребенка превышает 135 см, совместимость Solution Z i-Fix с Вашим автомобилем может быть снижена. Просмотрите список типов автомобилей, чтобы проверить можно ли использовать детское кресло для всех позиций подголовников без ограничений.

Инструкция к Cybex Solution Z i-FixИнструкция к Cybex Solution Z i-Fix

Внимание! Диагональная часть ремня безопасности должна проходить под углом и не должна находиться впереди верхней точки крепления ремня в автомобиле. В случае, если расположить автокресло таким образом невозможно (например подвинув автокресло вперед или используя другое сиденье автомобиля) , данное автокресло не подходит для использования в вашем автомобиле. В случае сомнений свяжитесь с продавцом автомобиля. Багаж или другие объекты, находящиеся в автомобиле, могут привести к травмам в случае аварии, поэтому они должны быть всегда прочно закреплены. В противном случае они могут быть подброшены, что приведет к смертельным травмам.

Внимание! Багаж или другие объекты, находящиеся в автомобиле, могут привести к травмам в случае аварии, поэтому они должны быть всегда прочно закреплены. В противном случае они могут быть подброшены, что приведет к смертельным травмам.

Внимание! Автокресло не может быть использовано на сиденьях автомобиля, ориентированных в сторону от направления движения. Использование автокресла разрешено на сиденьях, расположенных против хода движения (например в минивэнах или микроавтобусах), при условии, что сиденье предназначено для взрослых. Убедитесь, что подголовник автомобиля не снят, когда детское кресло установлено на заднем сиденье автомобиля.

Внимание! Никогда не оставляйте ребёнка в автомобиле без присмотра. Пластиковые элементы автокресла могут нагреться под солнечными лучами и ребёнок может получить ожоги. Защитите своего ребёнка и автокресло от прямого воздействия солнечных лучей (например, прикрывая его светлой тканью).

Безопасность в автомобиле

Внимание! Автокресло всегда должно быть пристегнуто к сиденью ремнем безопасности. Даже, когда оно не используется. В случае резкого торможения или аварии, незакрепленное автокресло может травмировать пассажиров или водителя.

Чтобы гарантировать максимальную безопасность для всех пассажиров, убедитесь, что ...

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix Безопасность в автомобилеИнструкция к Cybex Solution Z i-Fix Безопасность в автомобиле

  • спинки задних сидений автомобиля находятся в вертикальном положении и зафиксированы
  • при установке на переднее сидение, кресло автомобиля должно быть отодвинуто как можно дальше
  • вы должным образом фиксируете все объекты, которые могут привести к травме в случае аварии
  • все пассажиры в автомобиле пристегнуты

Установка автокресла в автомобиле

Поместите автокресло на подходящее сиденье автомобиля.

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix

  • Всегда убеждайтесь в том, что вся поверхность спинки автокресла расположена строго напротив спинки автомобильного сиденья
  • Если подголовник автомобиля мешает, вытяните его полностью или полностью снимите (см. раздел «Правильное позиционирование автокресла в автомобиле»). Спинка автокресла адаптирована для установки практически на любых автомобильных сиденьях с разными углами спинок

Внимание! Вся поверхность спинки автокресла должна быть расположена напротив спинки сиденья автомобиля. Для максимальной безопасности ребёнка автокресло должно находиться в вертикальном положении!

Внимание! Не используйте методы крепления автокресла, отличные от описанных в инструкции и отмеченных на автокресле.

Установка автокресла с системой isofix connect

Установка

Используя систему isofix, вы можете зафиксировать автокресло, тем самым повысив безопасность вашего ребёнка. Ребёнок все еще должен быть пристегнут трехточечным ремнем вашего автомобиля.

Внимание! очки крепления isofix 6 представляют собой два металлических клипа для каждого сиденья и расположены между спинкой и посадочной поверхностью сиденья автомобиля. В случае сомнений обратитесь к руководству по эксплуатации вашего автомобиля.

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix Установка автокресла с системой isofix connect

  • Используйте регулировочную кнопку 7 под подушкой сиденья 1 автокресла
  • Потяните оба фиксатора isofix 8 до упора.
  • Теперь поверните фиксаторы isofix 8 на 180 ° так, чтобы они были направлены в сторону опорных точек isofix 6

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix Установка автокресла с системой isofix connectИнструкция к Cybex Solution Z i-Fix

Внимание! Если точки крепления isofix труднодоступны в Вашем автомобиле, Вы можете воспользоваться направляющими isofix.

  • Вставьте направляющие isofix 11 длинной частью вверх в оба места крепления isofix 6. В некоторых автомобилях, лучше установить направляющие isofix 11 в противоположном направлении.

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix Установка автокресла с системой isofix connect

Внимание! Перед тем, как зафиксировать isofix 8 в точках крепления isofix 6, проверьте кнопки фиксации 9. Если зеленый индикатор безопасности 10 виден, вы должны сначала освободить блокировочные рычаги isofix до соединения, нажав и оттянув кнопку разблокировки 9.

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix Установка автокресла с системой isofix connect

  • Надавите на два крепления isofix 8 в местах крепления isofix 6 до тех пор, пока они не зафиксируются на месте с четким ‘щелчком’.
  • Убедитесь, что автокресло зафиксировано, потянув за него в стороны.
  • Зеленый индикатор безопасности 10 теперь должен быть хорошо виден на двух пусковых кнопках 9.
  • Используйте рычаг регулировки isofix 7 и потяните автокресло в направлении от сидения автомобиля.
  • Убедитесь, что вся поверхность спинки автокресла полностью прилегает к спинке сиденья автомобиля.

Инструкция к Cybex Solution Z i-FixИнструкция к Cybex Solution Z i-Fix использование направляющих для isofix

Cнятие автокресла с сиденья автомобиля

Выполните шаги установки в обратном порядке.

  • Разблокируйте блокировочные рычаги isofix с обеих сторон, нажав кнопки спуска и потянув их назад одновременно
  • Вытяните кресло из направляющих isofix
  • Поверните фиксаторы isofix на 180 °
  • Управляйте кнопкой регулировки автомобильного сиденья и нажимайте разъемы до упора

Внимание! Складывая блокировочные рычаги isofix 9, вы не просто защищаете сиденье автомобиля, но и сами рычаги системы isofix от грязи и повреждений.

Регулировка кресла под размеры ребёнка

Регулировка подголовника

Внимание! Подголовник 13 обеспечивает наилучшую защиту вашего ребёнка только в том случае, если он настроен на оптимальную высоту. Подголовник имеет 12 положений по высоте, которые можно установить.

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix Регулировка подголовникаИнструкция к Cybex Solution Z i-Fix Регулировка подголовника

Внимание! Подголовник 12 обеспечивает наилучшую защиту вашего ребенка только в том случае, если он настроен на оптимальную высоту. Подголовник имеет 12 положений по высоте, которые можно установить.

  • Подголовник должен быть отрегулирован так, чтобы макс. 3 см (ок. две ширины пальца) или меньше, осталось свободным между плечом ребенка и подголовником.
  • Нажмите на рукоятку регулировки 13 на задней стороне подголовника 12 и переместите его в требуемое положение

Внимание! Плечевая часть автомобильного кресла связана с подголовником и не должна перемещаться отдельно.

Регулирование откидного подголовника

Откидывающийся подголовник помогает предотвратить опасный наклон головы ребенка во время сна. В случае столкновения подголовник будет следовать за движением головы вашего ребенка вперед, зафиксирует на месте и предотвратит последующее обратное движение головы вашего ребенка. Угол отклонения подголовника может быть установлен в трех различных положениях. Его можно перемещать вперед на второе или третье положение, пока подголовник не зафиксируется в соответствующем положении. Для возвращения его в исходное положение, подголовник необходимо поднять и оттянуть назад

Инструкция к Cybex Solution Z i-FixИнструкция к Cybex Solution Z i-Fix

Внимание! Убедитесь, что голова вашего ребенка всегда соприкасается с откидывающимся подголовником, так как это единственный способ, которым подголовник может обеспечить оптимальную защиту в случае боковых столкновений.

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix

Внимание! Никогда не блокируйте запирающий механизм 15! В случае аварии, механизм регулировки должен двигаться плавно, иначе ваш ребенок может получить травму!

Закрепление ремня безопасности

Посадите вашего ребенка в автокресло. Вытяните трехточечный ремень и протяните его перед ребенком к пряжке автомобильного ремня 16

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix Закрепление ремня безопасности

Внимание! Никогда не перекручивайте ремень.

Вставьте язычок ремня 17 в пряжку 16 ремня. Должен раздаться громкий щелчок. Затем, поместите поясной ремень 18 в нижние направляющие ремня 19 автокресла. Теперь крепко потяните диагональный ремень 20, чтобы затянуть поясной ремень 18. Чем крепче ремень, тем лучше он обеспечивает защиту от травмы. На стороне застежки ремня 16 диагональный ремень 20 и поясной ремень 18 должны быть вставлены вместе в нижнюю направляющую 19.

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix Закрепление ремня безопасности

Внимание! Пряжка ремня транспортного средства 16 никогда не должна пересекать подлокотник. Если ремень безопасности слишком длинный, автокресло не подходит для использования в этом положении в транспортном средстве. В случае сомнений обратитесь к производителю вашего автомобиля.

Поясной ремень безопасности 18 должен быть протянут через нижние направляющие ремня 19 с обеих сторон подушки сиденья 1

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix Закрепление ремня безопасности

Внимание! С самого начала научите ребёнка регулировать натяжение ремня безопасности самостоятельно.

Внимание! Поясной ремня 18 должен располагаться как можно ниже с обеих сторон вдоль паха вашего ребенка, чтобы быть максимально эффективным в случае аварии.

Инструкция к Cybex Solution Z i-FixИнструкция к Cybex Solution Z i-Fix

Теперь протяните диагональный ремень 20 через зеленую верхнюю направляющую 21 в подголовник 12, пока он не окажется внутри направляющей ремня. Убедитесь, что диагональный ремень 20 проходит между внешней стороной плеча и шеей вашего ребенка. При необходимости отрегулируйте высоту подголовника, чтобы изменить положение ремня. Высота подголовника 12 все еще можно регулировать в автомобиле.

Инструкция к Cybex Solution Z i-FixИнструкция к Cybex Solution Z i-Fix

Правильное крепление ребёнка

Для обеспечения оптимальной безопасности вашего ребёнка, пожалуйста, всегда проверяйте перед началом поездки, что ...

  • спинка детского сиденья полностью прилегает к спинке сиденья автомобиля
  • поясной ремень безопасности был протянут через нижние направляющие ремня с обеих сторон подушки сиденья
  • диагональный ремень со стороны пряжки ремня также протянут через зеленую нижнюю направляющую ремня сиденья
  • диагональный ремень протянут через направляющую ремня, обозначенную красным цветом в плечевой зоне
  • диагональный ремень наклонен назад
  • весь ремень плотно прилегает к телу вашего ребенка и не скручивается
  • поясной ремень лежит низко на бедрах ребенка
  • подголовник отрегулирован по высоте
  • при использовании isofix сиденье зафиксировано с обеих сторон с помощью разъемов в точках крепления isofix, и зеленые индикаторы безопасности четко видны

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix Правильное крепление ребёнкаИнструкция к Cybex Solution Z i-Fix Правильное крепление ребёнка

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix Правильное крепление ребёнкаИнструкция к Cybex Solution Z i-Fix Правильное крепление ребёнка

Снятие чехла

Чехол для сиденья состоит из пяти частей, которые закреплены застежкой-липучкой, кнопками или прорезями. Как только вы раскроете фиксаторы, детали чехла можно снять. Для снятия чехла, пожалуйста, следуйте приведенным ниже инструкциям:

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix снятие чехлаИнструкция к Cybex Solution Z i-Fix снятие чехла

  • Снимите систему линейной защиты от бокового удара (L.S.P.), толкнув ее вверх, чтобы освободить ее из точек крепления.
  • Расстегните кнопки на нижней стороне чехла регулируемого подголовника. После этого вы можете снять чехол.
  • Потяните за ручку регулировки подголовника и переместите его в самое верхнее положение.
  • Откройте все кнопки на задней стороне подголовника. Затем потяните чехол вперед.
  • Потяните вниз чехол на левой и правой боковой панели плечевого упора. Затем расстегните кнопки на внутренней стороне плечевой зоны для того, чтобы иметь возможность полностью снять чехол.
  • Прежде чем вы снимите чехол спинки с сиденья, раскройте соответствующие крепления на задней стороне.
  • Затем спустите эластичные ленты на нижнюю сторону сиденья и снимите чехол сиденья.

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix снятие чехлаИнструкция к Cybex Solution Z i-Fix снятие чехла

Внимание! Перед снятием отдельных частей чехла, пожалуйста, убедитесь, что чехол уже расположен над декоративными серебряными частями. Чтобы чехол на сиденье, действуйте, как указано выше в обратном порядке. Убедитесь, что зеленая направляющая ремня 21 всегда видна поверх чехла.

Инструкция к Cybex Solution Z i-Fix снятие чехлаИнструкция к Cybex Solution Z i-Fix снятие чехла

Внимание! Автокресло не должна использоваться без чехла.

Стирка

Важно использовать оригинальный чехол для сиденья потому, что чехол является неотъемлемой частью функционирования продукта. Дополнительные чехлы можно приобрести у вашего продавца.

Внимание! Пожалуйста, постирайте чехол перед первым использованием. Чехол можно стирать при макс. 30 ° C на деликатном цикле. Стирка при температуре выше 30°C или руками может привести к выцветанию ткани. Пожалуйста, стирайте чехол отдельно. Никогда не сушите под прямыми лучами солнца! Вы можете очистить пластиковые детали мягким моющим средством и теплой водой.

Внимание! Никогда не используйте отбеливающие или химические средства!

Уход

Инструкция к Cybex Solution Z-Fix уход

Чтобы гарантировать, что ваше автокресло обеспечивает максимальную защиту, необходимо соблюдать следующие пункты:

  • Все основные компоненты автокресла необходимо регулярно проверять на наличие повреждений. Механические части должны работать без проблем
  • Убедитесь, что автокресло не застряло между жестких деталей, таких как двери автомобиля, направляющие сидений и т.д., которые могут привести к его повреждению
  • Если, например, вы уронили автокресло , оно должно быть проверено изготовителем перед дальнейшим использованием

Внимание! Чехол является неотъемлемой частью концепции безопасности автокресла Автокресло не следует использовать без чехла или с чехлом от другого автокресла.

Действия после аварии

Внимание! Авария может привести к повреждению автомобильного кресла, которое не видно невооруженным глазом. После аварии обязательно замените сиденье. В случае сомнений обратитесь к продавцу или производителю.

Информация о продукте

Если у вас есть какие-либо вопросы, сначала свяжитесь с продавцом. Вы должны знать следующие детали:

  • серийный номер (смотрите стикер)
  • Марка и модель автомобиля и положение сиденья транспортного средства, на котором используется автокресло
  • Вес ,возраст и рост ребёнка

Дополнительную информацию о наших продуктах можно найти по адресу: www.cybex-online.com

Продолжительность жизни продукта

Это детское автокресло спроектировано таким образом, чтобы оно могло выполнять свои функции в обычным режиме в течение примерно 9 лет. Постепенное изнашивание пластика, например, в результате воздействия солнечных лучей (УФ), может привести к небольшому ухудшению свойств продукта. Поскольку могут быть очень большие колебания температуры и непредсказуемые напряжения в транспортных средствах, должны быть соблюдены следующие пункты:

  • Если автомобиль подвергается прямому воздействию солнечных лучей в течение длительного времени, детское автокресло необходимо убрать из автомобиля или накрыть легкой тканью
  • Регулярно проверяйте все пластмассовые и металлические детали кресла на предмет повреждений или изменения формы или цвета. Если вы заметили какие-либо изменения в автокресле, оно должно быть утилизировано, либо проверено и, возможно, заменено изготовителем
  • Изменения в ткани, особенно выцветаниеф, являются нормальными при использовании в транспортном средстве и не ухудшают работу сиденья

Утилизация

По этическим причинам мы просим наших клиентов правильно утилизировать отходы в начале (упаковка) и в конце (части) эксплуатации автокресла. Утилизация установлена местными властями. Для того, чтобы гарантировать, что автокресло утилизировано в соответствии с правилами, свяжитесь со службой по утилизации отходов вашего района или с органами местного самоуправления. Всегда следуйте правилам утилизации в вашем регионе.

Внимание! Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей: опасность удушья!

Гарантия

Следующая гарантия распространяется исключительно в стране, где этот продукт был изначально продан продавцом клиенту.

  1. Гарантия распространяется на все дефекты изготовления и материалов, существующих на дату покупки или появляющихся в срок от трех (3) лет с даты покупки у продавца, который изначально продал продукт (гарантия производителя). Пожалуйста, проверьте комплектацию продукта и наличие дефектов непосредственно на момент покупки или сразу после получения. Пожалуйста, всегда сохраняйте документы на покупку
  2. При наличии дефекта, незамедлительно прекратите использование продукта. Чтобы получить гарантию, следует доставить или отправить продукт в чистом виде и полной комплектации продавцу, который изначально продал вам товар, а также приложить оригинал документа, подтверждающего факт покупки (чек или счет-фактура). Пожалуйста, не отправляйте изделие производителю напрямую
  3. Эта гарантия не покрывает любые убытки, которые являются результатом неправильного использования, воздействия окружающей среды (воды, огня, аварии и т.д.), нормального износа или несоблюдения инструкций, представленных в данном руководстве пользователя. Гарантия не распространяется, если изменения и ремонт были выполнены неуполномоченными лицами, или если были использованы неоригинальные компоненты и аксессуары
  4. Эта гарантия не влияет на установленные законом права потребителя, в том числе требования из деликта и претензий в отношении нарушения контракта, который покупатель может иметь в отношении продавца или производителя продукта
Оцените страницу
4.6 / 12
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: