Автокресла Краш-тесты
8
Корзина
Магазин 8 800333-555-4Позвонить

Автокресло Cybex Juno M-Fix

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за выбор автокресла Cybex Juno M-Fix. Уверяем Вас в том, что безопасность, комфорт и простота использования — наши главные приоритеты в разработке данного автокресла. Автокресло изготовлено по самым высоким стандартам качества и отвечает самым строгим требованиям безопасности.

Важно! Всегда храните эту инструкцию под рукой, в специальном отделении, расположенном непосредственно на автокресле.

Важно! Из-за особых требований в разных странах (например, цветные ярлыки на автокресле), внешний вид кресла может незначительно отличаться. Это никоим образом не влияет на функциональность автокресла.

Важно! Трехточечный автомобильный ремень безопасности должен быть пропущен через промаркированные отверстия. Отверстия, предназначенные для ремня безопасности подробно описаны в данной инструкции и промаркированны красным цветом на корпусе автокресла.

Внимание! Для безопасности ребёнка абсолютно необходимо использовать автокресло в точном соответствии с настоящей инструкцией.

Инструкция для автокресла Cybex Juno M-Fix

Содержание

1 Краткая инструкция
2 Сертификация
3 Первая установка
4 Защита вашего автомобиля
5 Правильное расположение в автомобиле
6 Безопасность в автомобиле
7 Установка автокресла в автомобиле
8 Установка в автомобиле с помощью системы isofix
9 Снятие автокресла с сиденья автомобиля
10 Установка системы боковой защиты
11 Регулировка кресла под размеры ребёнка
12 Регулировка столика безопасности
13 Крепление столика безопасности
14 Правильное крепление ребёнка
15 Снятие чехла
16 Уход
17 Уход за изделием
18 В случае аварии
19 Информация о продукте
20 Срок службы
21 Утилизация
22 Гарантия

Краткая инструкция

Внимание! Краткая инструкция создана только для обзорного представления об автокресле. Для максимальной безопасности и комфорта ребёнка, крайне необходимо внимательно ознакомиться с руководством пользователя.

Краткая инструкция к Cybex Juno M-Fix 1Краткая инструкция к Cybex Juno M-Fix 2Краткая инструкция к Cybex Juno M-Fix 3

Краткая инструкция к Cybex Juno M-Fix 4Краткая инструкция к Cybex Juno M-Fix 5Краткая инструкция к Cybex Juno M-Fix 6

Краткая инструкция к Cybex Juno M-Fix 7Краткая инструкция к Cybex Juno M-Fix 8Краткая инструкция к Cybex Juno M-Fix 9

Краткая инструкция к Cybex Juno M-Fix 10Краткая инструкция к Cybex Juno M-Fix 11Краткая инструкция к Cybex Juno M-Fix 12

Краткая инструкция к Cybex Juno M-Fix 13

Сертификация

Инструкция к Cybex Juno M-Fix сертификация

Стандарт: ECE R44/04
Группа: 1
Вес: 9 — 18 кг
Возраст: от 9 мес. до 4 лет
Подходит только для использования в автомобилях, оборудованных инерционными трехточечными ремнями безопасности, отвечающими Стандарту ECE No. 16 или эквивалентному ему.

Первая установка

Автокресло состоит из сиденья 1 и спинки 2 с подголовником, который регулируется в соответствии с ростом ребёнка, как и глубина установки столика безопасности 3. Маскимальная безопасность и комфорт ребёнка в автокресле достигаются только при использовании всех компонентов автокресла.

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Первая установка, сборка автокресла

Спинка автокресла 2 надета на ось сиденья автокреслапристегнута к сиденью 1 с помощью направляющего выступа.

Инструкция к Cybex Juno M-Fix

Внимание! Внимательно прочитайте, изучите и следуйте инструкции автокресла.

Внимание! Составные части автокресла Cybex не должны быть изменены, использованы по отдельности или в комбинации с автокреслами сторонних производителей или другими моделями автокресел. Во всех подобных случаях автокресло не может быть одобрено к использованию. Неправильное использование автокресла может привести к серьезной травме или к смерти ребёнка. Пожалуйста сохраняйте данную инструкцию для дальнейших обращений.

Внимание! Всегда следите за тем, чтобы части автокресла не были зажаты или повреждены (например, дверьми или подвижными механизмами сидений автомобиля.)

Защита вашего автомобиля

Следы использования автокресла и/или выцветание могут появиться на сиденьях автомобиля из деликатных материалов (алькантара, кожа, и т.д.) Этого можно избежать, положив на сиденье автомобиля, например, плед или полотенце. В этом контексте также обратитесь к разделу ухода за автокреслом в данной инструкции. крайне Важно соблюдать данные рекомендации перед первым использованием автокресла в автомобиле.

Правильное расположение в автомобиле

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Правильное расположение в автомобиле, места установки

Автокресло с убранными креплениями isofix может быть установлено на любое сиденье автомобиля, оборудованное автоматическими трехточечными ремнями безопасности и обозначенное в инструкции автомобиля для «универсального» использования. «Полууниверсальное» использование сиденья автомобиля предусматривает установку автокресла с помощью крепления isofix По этой причине система крепления isofix может быть использована только в определенных автомобилях. Пожалуйста, обратитесь к списку подходящих автомобилей. Список автомобилей доступен на www.cybex-online.com. В исключительных случаях автокресло может быть установлено на переднем пассажирском сиденье.

Пожалуйста, обратите Внимание:

  • В автомобиле с отключенной подушкой безопасности сидение должно быть отодвинуто до упора назад. при установке убедитесь в том, что верхняя точка ремня расположена позади точки подачи ремня к сиденью
  • Всегда следуйте рекомендациям производителя автомобиля

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Правильное расположение ремняИнструкция к Cybex Juno M-Fix НЕ правильное расположение ремня

Внимание! Автокресло не предназначено для использования с двухточечными или бедренными ремнями безопасности. Если автокресло закреплено двухточечным ремнем, любая авария может привести к травмам.

Внимание! Диагональная часть ремня безопасности должна проходить под углом и не должна находиться впереди верхней точки крепления ремня в автомобиле. В случае, если расположить автокресло таким образом невозможно (например подвинув автокресло вперед или используя другое сиденье автомобиля), данное автокресло не подходит для использования в вашем автомобиле. В случае сомнений свяжитесь с продавцом автомобиля. Багаж или другие объекты, находящиеся в автомобиле, могут привести к травмам в случае аварии, поэтому они должны быть всегда прочно закреплены. В противном случае это может привести к смертельному исходу.

Внимание! Автокресло не может быть использовано на сиденьях автомобиля, ориентированных в сторону от направления движения. Использование автокресла разрешено на сиденьях, расположенных против хода движения (например в минивэнах или микроавтобусах), при условии, что сиденье предназначено для взрослых. Крайне Важно убедиться в том, что подголовник не снят при установке автокресла на сиденье, ориентированное против хода движения автомобиля.

Внимание! Никогда не оставляйте ребёнка в автомобиле без присмотра. Пластиковые элементы автокресла могут нагреться под солнечными лучами и ребенок может получить ожоги. Защитите ребёнка и автокресло от прямых солнечных лучей (например накрыв легким светлым покрывалом или пледом).

Безопасность в автомобиле

Внимание! Автокресло всегда должно быть пристегнуто к сиденью ремнем безопасности. Даже, когда оно не используется. В случае резкого торможения или аварии, незакрепленное автокресло может травмировать пассажиров или водителя.

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Безопасность в автомобилеИнструкция к Cybex Juno M-Fix Безопасность в автомобиле

Для обеспечения максимального уровня безопасности, убедитесь в том, что...

  • спинки задних сидений автомобиля находятся в вертикальном положении и зафиксированы
  • при установке автокресла на переднем сиденье автомобиля отодвиньте сиденье до упора назад
  • все объекты, представляющие опасность при аварии надежно зафиксированы в салоне автомобиля
  • пряжка ремня безопасности не прикасается к столику безопасности автокресла. При сомнениях обратитесь к продавцу или производителю
  • все пассажиры в автомобиле пристегнуты

Установка автокресла в автомобиле

Поместите автокресло на подходящее сиденье автомобиля.

  • Всегла убеждайтесь в том, что вся поверхность спинки автокресла расположена строго напротив спинки автомобильного сиденья. Автокресло не должно находиться в лежачем положении
  • Если подголовник в автомобиле прижат к сидению, вытащите его или совсем уберите (для исключений, обратитесь к разделу «Правильное расположение автокресла в автомобиле»). Спинка а идеально подойдет практически к любому наклону сидения автомобиля

Внимание! Вся поверхность спинки автокресла должна быть расположена напротив спинки сиденья автомобиля. Для максимальной безопасности ребёнка автокресло должно находиться в вертикальном положении!

Внимание! Не используйте методы крепления автокресла, отличные от описанных в инструкции и отмеченных на автокресле.

Установка в автомобиле с помощью системы isofix

С помощью системы фиксации isofix вы можете надежно закрепить автокресло на сиденье автомобиля, увеличив уровень безопасности ребёнка. Ребёнок должен быть пристёгнут трёхточечным ремнём безопасности автомобиля. Ребенок должен быть защищен бампером безопасности и 3-точечным ремнем вашего автомобиля.

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Установка в автомобиле с помощью системы isofix

Важно! Точки крепления isofix 4 — две металлические клипсы на каждом сиденье, расположенные между спинкой и плоскостью сиденья автомобиля. В случае сомнений, обратитесь к «руководству водителя».

  • Нажмите кнопку установки 5, расположенную под сиденьем 1 автокресла

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Установка в автомобиле с помощью системы isofix

  • Вытяните два коннектора isofix 6 максимально до упора
  • Теперь поверните коннекторы isofix 6 на 180°, чтобы они смотрели в сторону мест креплений isofix на сиденье автомобиля

Важно! Перед защелкиванием коннекторов isofix 6 и точек крепления 4 необходимо проверить кнопки высвобождения isofix 7. Если виден зеленый индикатор 8, необходимо сначала освободить коннекторы isofix нажатием и вытягиванием назад кнопки высвобождения isofix 7.

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Установка в автомобиле с помощью системы isofix

  • Поместите оба коннектора isofix 6 в места крепления 4 до слышимого щелчка
  • Убедитесь в надежности крепления, потянув корпус автокресла на себя
  • Зеленый индикатор 8 теперь должен быть отчетливо виден на двух красных кнопках высвобождения isofix 7
  • Теперь можно использовать кнопку установки автокресла для изменеия его положения 5

Важно! Если точки крепления isofix расположены в труднодоступном месте, можно использовать направляющие коннекторов isofix.

  • Вставьте прилагаемые направляющие isofix 9 длинной полосой вверх в места крепления isofix 4. В некоторых автомобилях удобнее вставлять направляющие isofix 9 в обратном направлении

Инструкция к Cybex Juno M-Fix направляющие isofix

Снятие автокресла с сиденья автомобиля

Выполните действия по установке в обратном порядке.

  • Откройте коннекторы isofix на обеих сторонах 6, нажав на красные кнопки высвобождения 7 и одновременно потянув их назад

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Снятие автокресла с сиденья автомобиля

  • вытяните автокресло из мест крепления isofix на сиденье автомобиля 4
  • Поверните коннекторы 6 на 180°

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Снятие автокресла с сиденья автомобиля

  • Нажмите на кнопку регулировки автокресла 5 и втяните коннекторы isofix 6 как можно дальше, до упора

Важно! Сложением коннекторов isofix 6, вы защищаете автомобильное сиденье и саму систему isofix от попадания пыли, грязи и повреждений.

Установка системы боковой защиты

Автокресло оборудовано системой Линейной защиты от бокового удара L.S.P. Данная система увеличивает безопасность ребёнка в случае бокового удара.

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Установка системы боковой защиты L.S.P.

Протекторы L.S.P. имеют 3 положения. Для лучшей защиты удлините протектор L.S.P. насколько это возможно по направлению к ближайшей к автокреслу двери автомобиля. Для этого нажмите кнопку высвобождения 10. В случае если L.S.P. занимает больше отведенного места и касается двери в своем максимальном положении с, используйте положение b. Это может быть сделано удлинением L.S.P. на всю длину с последующим нажатием кнопки высвобождения 10 и движением L.S.P. в наклонное положение. Для того, чтобы убрать L.S.P. обратно в автокресло, нажмите кнопку высвобождения 10 и одновременно подтолкните протекторы по направлению к корпусу автокресла.

Важно! Если автокресло установлено на сиденье посередине, использование L.S.P. не допускается.

Внимание! Использование L.S.P.для переноски или крепления автокресла запрещено.

Регулировка кресла под размеры ребёнка

Регулировка подголовника

Внимание!

Подголовник гарантирует максимальную безопасность вашего малыша, только если он отрегулирован согласно росту ребёнка. Существует 8 позиций регулировки подголовника по высоте.

  • Подголовник должен быть отрегулирован так, чтобы макс. 2 см (примерно две ширины пальца) или меньше, осталось свободным между плечом ребёнка и подголовником

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Регулировка подголовника

  • Нажмите на рычаг 11 у нижнего края подголовника и переместите его в нужное положение

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Регулировка подголовника

Регулировка столика безопасности

Нажав на центральную кнопку 12, вы можете отрегулировать положение столика безопасности. Удерживайте центральную кнопку 12 пока вы регулируете расположение столика.

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Регулировка столика безопасности

Боковые крылья столика 3 точно подогнаны между подлокотниками и бустером и используются для поддержки столика 3. Отрегулируйте столик безопасности 3 так, чтобы он упирался в ребёнка, не пережимая его тело.

Крепление столика безопасности

  1. Вставьте отрегулированный столик безопасности 3 (см. раздел «Регулирование столика безопасности»)
  2. Вытащите ремень безопасности на всю длину. Возьмите поясной ремень 13 и поместите его в красные направляющие 14 в столике

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Крепление столика безопасности

  1. Зафиксируйте ремень безопасности автомобиля в пряжке ремня 15. Он должен пристегнуться с четким щелчком
  2. Затяните поясной ремень 13, потянув диагональный ремень 16

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Крепление столика безопасности

  1. Теперь поместите диагональный ремень 16 параллельно плечевому ремню 13 в направляющих столика 14
  2. Потяните диагональный ремень 16 и убедитесь, что обе части находятся в направляющих 14 столика безопасности 3
  3. Теперь натяните диагональный ремень 16 в направляющих 14 столика безопасности до тех пор, пока он не будет зажат внутри направляющей ремня. Затем поместите диагональный ремень между подголовником 17 и плечами

Инструкция к Cybex Juno M-Fix Крепление столика безопасности

Внимание! Всегда проверяйте натяжение и правильность регулировки удерживающей системы. Никогда не перекручивайте ремень!

Внимание! Трехточечный ремень может быть вставлен только в направляющие, предназначенные для этой цели. Направляющие ремня описаны в данном руководстве и также помечены красным цветом на автокресле.

Правильное крепление ребёнка

Для обеспечения оптимальной безопасности вашего ребёнка, пожалуйста, всегда проверяйте перед началом поездки, что ...

  • Столик безопасности установлен правильно
  • Ремень надежно зафиксирован в пряжке
  • Поясной и плечевой ремни располагаются в направляющих столика безопасности и не перекручены
  • Спинка детского сиденья полностью прилегает к спинке сиденья автомобиля
  • Если используются крепления isofix: Кресло зафиксировано с обеих сторон разъемов в точках крепления isofix и зеленые индикаторы безопасности хорошо видны

Снятие чехла

Чехол автокресла состоит из 4 частей (чехол подголовника, чехол спинки, чехол сидения и чехол столика безопасности). Чехлы крепятся к краю автокресла и удерживаются в нужном положении в нескольких местах кнопками. После того, как все зажимы освобождены, отдельные части чехла могут быть удалены из креплений.

Инструкция к Cybex Juno M-Fix снятие чехла

Снятие чехла с подголовника
Потяните чехол со спинки вперед поверх подголовника.

Снятие чехла со спинки
Потяните чехол со спинки вперед поверх подголовника.

Снятие чехла с бустера
Потяните чехол с бустера и затем с подлокотников.

Снятие чехла со столика безопасности
Стяните чехол со столика, начиная с кнопки регулировки.

Крепление чехла
Повторите действия, описанные выше, в обратном порядке.

Уход

Убедитесь, что вы используете оригинальные чехлы к автокреслу Cybex, чехлы являются неотъемлемым компонентом нормального функционирования детского автокресла. Дополнительные чехлы можно приобрести у вашего продавца.

Инструкция к Cybex Juno M-Fix уход

Внимание! Пожалуйста, постирайте чехол перед первым использованием. Чехлы следует стирать при 30 °C в деликатном режиме. Стирка при температуре выше 30°C или руками может привести к выцветанию ткани. Стирайте отдельно от других вещей и никогда не сушите в сушильной машине Никогда не сушите под прямыми лучами солнца! Пластиковые деталиможно почистить мокрой тканью с мягким моющим средством.

Внимание! Никогда не используйте отбеливающие или химические средства!

Уход за изделием

Для максимальной безопасности вашего ребёнка, следует придерживаться следующих правил:

  • Все детали детского автокресла должны на регулярной основе проверяться на повреждения. Механические детали должны работать без проблем
  • Важно убедиться, что детское сиденье не застряло между жесткими деталями, такими как двери автомобиля, направляющие сиденья и т.д., которые могут повредить его
  • Если, например, детское автокресло упало, его следует проверить у производителя перед повторным использованием

Внимание! Чехол является неотъемлемой частью концепции безопасности автокресла Автокресло не следует использовать без чехла или с чехлом от другого автокресла!

В случае аварии

Внимание! Если вы попали в аварию, детское автокресло может получить повреждения, которые не видны невооруженным глазом. Пожалуйста, замените кресло без лишних раздумий. При сомнениях обратитесь к продавцу или производителю.

Информация о продукте

Если у вас возникли вопросы, в первую очередь обратитесь к своему продавцу. Вы должны знать следующие детали:

  • серийный номер (см. наклейку)
  • марку и модель автомобиля, положение, где автокресло обычно установлено
  • Вес, возраст и рост ребёнка

За дополнительной информацией посетите www.cybex-online.com.

Срок службы

Максимальный срок службы автокресла рассчитан на четыре года нормального функционирования. Однако, ввиду того, что транспортные средства подвержены влиянию больших перепадов температур и непредвиденных сил, следующие моменты должны быть соблюдены:

  • Если автомобиль подвергается воздействию прямого солнечного света в течение длительного периода времени, детское автокресло следует убрать из автомобиля или накрыть тканью
  • Регулярно осматривайте все пластиковые и металлические детали автокресла на предмет повреждений формы и цвета. В случае обнаружения подобных дефектов, вы должны избавиться от кресла или производитель должен провести проверку и заменить его в случае необходимости
  • Изменения ткани чехлов — в частности, выцветание — нормально после некоторого времени использования продукта и не представляют собой повреждение

Утилизация

По этическим причинам мы просим наших клиентов правильно утилизировать отходы в начале (упаковка) и в конце (части) эксплуатации автокресла. Правила утилизации мусора могут различаться в зависимости от региона. Для того чтобы гарантировать надлежащую утилизацию детского автокресла, обратитесь к муниципальным коммунальным службам или местной администрации. Обратите Внимание на правила утилизации в вашем регионе.

Внимание! Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей: опасность удушья!

Гарантия

Следующая гарантия распространяется исключительно в стране, где этот продукт был изначально продан продавцом клиенту.

  1. Гарантия распространяется на все дефекты изготовления и материалов, существующих на дату покупки или появляющихся в срок от трех (3) лет с даты покупки у продавца, который изначально продал продукт (гарантия производителя). Пожалуйста, проверьте комплектацию продукта и наличие непосредственно на момент покупки или сразу после получения. Пожалуйста, всегда сохраняйте документы на покупку
  2. В случае неисправности, немедленно прекратите использование продукта. Чтобы получить гарантию, следует доставить или отправить продукт в чистом виде и полной комплектации продавцу, который изначально продал вам товар, а также приложить оригинал документа, подтверждающего факт покупки (чек или счет-фактура). Пожалуйста, не отправляйте изделие производителю напрямую
  3. Эта гарантия не покрывает любые убытки, которые являются результатом неправильного использования, воздействия окружающей среды (воды, огня, аварии и т.д.), нормального износа или несоблюдения инструкций, представленных в данном руководстве пользователя. Гарантия не распространяется, если изменения и ремонт были выполнены неуполномоченными лицами, или если были использованы неоригинальные компоненты и аксессуары
  4. Эта гарантия не влияет на установленные законом права потребителя, в том числе требования из деликта и претензий в отношении нарушения контракта, который покупатель может иметь в отношении продавца или производителя продукта

Оцените или задайте вопрос

Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: