Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Cybex Aton B2 i-Size

CybexAton B2 i-Size
Автокресло Cybex Aton B2 i-Size Steel Grey

ADAC: 4.1
45−87 см, до 13 кг, до 15 месяцев

20 600
17 700

Steel Grey

Купить
  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 4 года
Автокресло Cybex Aton B2 i-Size — разработка 2022 года для младенцев ростом от 45 до 87 см (весом до 13 кг). Новинка соответствует последним стандартам безопасности ECE 129/03 i-Size и обеспечивает максимальный комфорт с первых дней жизни ребёнка.
Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
4 года

Благодарим вас за то, что вы выбрали Cybex Aton B2 i-Size при выборе автокресла. Внимательно изучите данное руководство пользователя перед установкой автокресла в вашем автомобиле, и всегда храните его под рукой в специальном отсеке 28.

Инструкция для автокресла Cybex Aton B2 i-Size

Содержание

1 Сертификация
2 Важная информация и предупреждения
3 Детали изделия
4 Варианты использования кресла
5 Правильное положение в автомобиле
6 Установка в автомобиле
6.1 Извлечение из автомобиля
6.2 Извлечение автокресла с основанием
6.3 Установка автокресла с 3-точечным автоматическим ремнем
7 Регулировка подголовника
8 Закрепление ребенка
9 Регулировка солнцезащитного козырька
10 Система ходовой части
11 Снятие и надевание чехла
12 Гарантия и правила утилизации

Сертификация

Диапазон ATON B2 i-Size
Size: 45–87 см
Вес: макс. 13 кг

Важная информация и предупреждения

  • Без одобрения сертифицирующего органа автокресло нельзя модифицировать или добавлять каким-либо способом.
  • Для обеспечения должной безопасности ребенка важно эксплуатировать автокресло согласно инструкциям данного руководства.
  • Данное автокресло может устанавливаться только на автомобильные сиденья, одобренные для использования с детскими системами фиксации в соответствии с руководством по эксплуатации автомобиля.
  • Автокресло можно прикреплять только в соответствии с Base One и isofix, или с помощью 3-точечного автоматического ремня, утвержденного согласно стандарту UN № 16 или аналогичному стандарту.
  • Если автокресло крепится 3-точечным автоматическим ремнем, пряжка ремня автомобиля не должна доходить до направляющей поясного ремня автокресла. Если ремень сильно провисает, то автокресло не подходит для установки в данном положении в автомобиле.
  • Не допускается установка данного автокресла на переднем пассажирском сиденье с рабочей подушкой безопасности.
    Инструкция к Cybex Aton B2 i-Size
  • Используйте только несущие нагрузку точки контакта, которые описаны в инструкциях и промаркированы на детском кресле.
  • Вкладка для новорожденных предназначена для защиты вашего ребенка до тех пор, пока его рост не достигнет 60 см.
  • Перед каждой поездкой проверьте правильную регулировку системы ремней безопасности автокресла, убедитесь, что ремни плотно прилегает к телу ребенка. Ремни не должны быть перекручены!
  • Ребенок должен быть все время пристегнут, когда находится в автокресле.
  • Только оптимально отрегулированный подголовник обеспечивает максимальную защиту и комфорт, а также правильное крепление системы ремней.
  • Автокресло всегда должно быть правильно установлено и закреплено в автомобиле, даже когда оно не используется.
  • Если автокресло используется с системой Base One, телескопический упор всегда должен напрямую контактировать с полом автомобиля.
  • Если в автомобиле есть отсеки для хранения в нише для ног, обратитесь к производителю автомобиля.
  • При вождении автокресло всегда должно быть обращено назад и зафиксировано на основании.
  • Всегда проверяйте, чтобы автокресло не было прижато к какой-либо поверхности во время закрывания двери или регулировки заднего сиденья.
  • Багаж или любые другие предметы в салоне автомобиля всегда должны быть надежно закреплены. В противном случае, их может подбрасывать в салоне автомобиля с вероятностью нанесения смертельных травм.
  • Автокресло не должно эксплуатироваться без чехла. Требуется использовать только оригинальный чехол CYBEX, потому что он являются основным элементом, обеспечивающим правильную эксплуатацию.
  • Не оставляйте ребенка в автомобиле без присмотра.
  • Не ставьте автокресло на высокие поверхности, например, на стол.
  • Части детской системы фиксации могут нагреваться от прямых солнечных лучей и могут вызвать ожоги на коже ребенка. Защищайте своего ребенка и автокресло от воздействия прямых солнечных лучей.
  • В результате аварии автокресло может получить повреждения, которые не заметны визуально. Замените автокресло после аварии. Если сомневаетесь, обратитесь к местному дилеру или производителю.
  • Не эксплуатируйте автокресло более 8 лет. Автокресло подвержено большим нагрузкам во время срока службы, и со временем ухудшается качество его материалов.
  • Пластиковые детали можно мыть слабым моющим средством и теплой водой. Не используйте сильные моющие средства или отбеливатели!
  • Автокресла могут оставлять отметины на некоторых автомобильных сиденьях, сделанных из чувствительных материалов, и/или изменять их цвет. Чтобы избежать этого и защитить автомобильное сиденье, вы можете подложить покрывало, полотенце или ткань под автокресло.

Детали изделия

Инструкция к Cybex Aton B2 i-Size Детали изделия

1 — Основание
2 — Телескопический упор
3 — Вкладка для новорожденных
4 — Кнопки фиксатора isofix
5 — Запорные рычаги isofix
6 — Точки крепления isofix
7 — Индикаторы isofix
8 — Кнопка регулировки телескопического упора
9 — Индикатор телескопического упора
10 — Ручка для переноски
11 — Кнопки фиксатора ручки для переноски
12 — Индикатор запорного механизма сиденья
13 — Линейная защита от бокового удара (L.S.P.)
14 — Индикатор угла наклона
15 — 3-точечный автоматический ремень
16 — Направляющая поясного ремня безопасности
17 — Диагональная направляющая ремня
18 — Кнопка отсоединения кресла
19 — Место для установки телескопического упора
20 — Подголовник
21 — Рукоятка регулировки подголовника
22 — Кнопка регулировки ремня
23 — Плечевой ремень
24 — Пряжка
25 — Ремень центральной регулировки
26 — Солнцезащитный козырек
27 — Кнопка фиксатора адаптера детской коляски
28 — Отдел для хранения руководства пользователя

Варианты использования кресла

Инструкция к Cybex Aton B2 i-Size Варианты использования кресла

Вкладку для новорожденных 3, установленную при покупке, следует снять, если ваш ребенок выше 60 см. Чтобы извлечь вкладку для новорожденных 3, расстегните пряжку 24, достаньте наплечники и затем извлеките вкладку.

Правильное положение в автомобиле

Инструкция к Cybex Aton B2 i-Size Правильное положение в автомобиле

Это улучшенная детская система фиксации типоразмера i-Size. Она соответствует стандарту ООН № R129/03 одобрена для использования с посадочными местами, совместимыми с размером i-Size, как указано производителем в руководстве по эксплуатации автомобиля. Если у вашего автомобиля нет посадочного места под размер i-Size, проверьте прилагаемый перечень типов автомобилей. Можно скачать обновленную версию перечня типов автомобилей на сайте www.cybex-online.com.
В качестве альтернативы автокресло может быть установлено на направленных вперед сиденьях автомобиля, оборудованных системой 3-точечных автоматических ремней.

Установка в автомобиле

Всегда проверяйте, чтобы...

  • спинки сидений автомобиля были переведены в крайнее верхнее положение.
  • При установке автокресла на переднем пассажирском сидении задвиньте сидение максимально назад в такое положение, чтобы оно не мешало ходу ремня безопасности при пристегивании.

Автокресло для новорожденных сделано исключительно для направленных вперед автомобильных сидений, которые снабжены системой isofix или системой 3-точечных ремней.

Установка автокресла с основанием

Инструкция к Cybex Aton B2 i-Size Установка автокресла с основанием

  1. Разложите телескопический упор 2, пока он не зафиксируется в самом дальнем положении.
  2. Поверните запорные рычаги isofix 5 на 180°, чтобы они были направлены в направлении точек крепления isofix 6.
  3. Установите основание 1 на соответствующее сиденье автомобиля.
  4. Вдавите запорные рычаги isofix 5 в точки крепления isofix 6, пока они не встанут на место со слышимым щелчком. Два индикатора isofix 7 переключатся с красного на зеленый свет.
  5. Убедитесь, что основание зафиксировано, попытавшись извлечь его из точек крепления isofix 6
  6. Нажмите кнопку регулировки телескопического упора 8 и выдвиньте упор до пола салона.
  7. Установите телескопический упор 2 в следующее положение для блокировки, чтобы обеспечить оптимальную передачу усилия.
  8. Индикатор телескопического упора 9 переключится на зеленый свет, когда телескопический упор будет правильно расположен на полу салона автомобиля.

Инструкция к Cybex Aton B2 i-Size Установка автокресла с основанием

  1. Установите ручку для переноски 10 в положение А. Для этого нажмите две кнопки фиксатора ручки для переноски 11 слева и справа от ручки для переноски 10 одновременно.
  2. Установите автокресло на основание 1.
  3. Автокресло должно установиться на место со слышимым щелчком.
  4. Индикатор запорного механизма сиденья 12 на основании должен быть зеленым.

Инструкция к Cybex Aton B2 i-Size Установка автокресла с основанием

Установка автокресла с 3-точечным автоматическим ремнем

Инструкция к Cybex Aton B2 i-Size Установка автокресла с 3-точечным автоматическим ремнем

  1. Разместите автокресло на сиденье автомобиля против хода движения.
  2. Убедитесь, что ручка для переноски 10 зафиксирована в положение А.
  3. Убедитесь, что индикатор угла наклона 14 параллелен полу автомобиля.
  4. Извлеките 3-точечный автоматический ремень 15 и поместите его поясную часть в направляющую для поясного ремня безопасности 16.
  5. Застегните 3-точечный автоматический ремень 15 транспортного средства в пряжке.
  6. Подтяните поясную часть, потянув за диагональную часть по направлению движения.
  7. Проведите диагональную часть ремня за верхней частью автокресла, через диагональную направляющую ремня 17 и ниже линейной защиты от бокового удара (L.S.P.) 13.

Инструкция к Cybex Aton B2 i-Size Установка автокресла с 3-точечным автоматическим ремнемИнструкция к Cybex Aton B2 i-Size Установка автокресла с 3-точечным автоматическим ремнем

Извлечение из автомобиля

Извлечение автокресла с основанием

  1. Чтобы отсоединить автокресло от основания, потяните кнопку для отсоединения автокресла 18 вверх.
  2. Слегка наклоните автокресло и поднимите его от основания.
  3. Разблокируйте запорные рычаги isofix 5 с обеих сторон, одновременно нажав кнопки для отсоединения 4 и потянув их назад.
  4. Извлеките основание 1 из точек крепления isofix 6
  5. Снимите основание 1 и полностью поверните запорные рычаги isofix 5 в их транспортное положение.
  6. Толкните телескопический упор 2 обратно в изначальное положение, а затем сложите его для экономии места.

Извлечение автокресла с 3-точечным автоматическим ремнем

  1. Достаньте диагональную часть ремня из диагональной направляющей для ремня 17.
  2. Разблокируйте пряжку для ремня автомобиля и извлеките поясную часть ремня из направляющей для поясного ремня 16

Регулировка подголовника

Инструкция к Cybex Aton B2 i-Size Регулировка подголовника

Подголовник 20 можно отрегулировать, используя рукоятку регулировки подголовника 21. Отрегулируйте подголовник 20 так, чтобы оставалось максимум 2 см (примерная ширина. 2 пальцев) между плечами ребенка
и подголовником.

Закрепление ребенка

Инструкция к Cybex Aton B2 i-Size Закрепление ребенка

  1. Нажмите кнопку регулировки ремня 22 и одновременно потяните оба плечевых ремня 23, чтобы ослабить их.
  2. Расстегните пряжку 24, сильно нажав красную кнопку.
  3. Усадите ребенка в автокресло ягодицами назад.
  4. Наденьте плечевые ремни 23 прямо на плечи ребенка.
  5. Соедините оба язычка пряжки вместе и зафиксируйте их в пряжке 24. Должен быть слышен щелчок.
  6. Если вы используете автокресло с зажимом SensorSafe Clip, закройте зажим, пока не услышите щелчок, и сдвиньте закрытый зажим вниз к пряжке 24.
  7. Потяните за ремень центральной регулировки 25, чтобы затянуть плечевые ремни 23, пока они не будут плотно прилегать к телу вашего ребенка.

Ремни должны быть достаточно затянуты, чтобы было невозможно сделать складки на них.

  1. При использовании зажима SensorSafe расположите зажим сразу ниже наплечников.

Регулировка солнцезащитного козырька

Инструкция к Cybex Aton B2 i-Size Регулировка солнцезащитного козырька

Разложите солнцезащитный козырек 26, потянув за пластиковый чехол

Система ходовой части

Инструкция к Cybex Aton B2 i-Size установка на коляску

Автокресло можно закрепить к любой одобренной коляске. Защелкните автокресло на утвержденном адаптере лицом к родителю. Для отсоединения нажмите две кнопки для отсоединения адаптера детской коляски 27 и поднимите их.

Снятие и надевание чехла автокресла

Чехол для автокресла состоит из 4 частей и вставки для новорожденного.
Они крепятся к автокреслу в нескольких местах. Если их расстегнуть, то отдельные части чехла можно снять. Для надевания чехла выполните действия в обратном порядке.

Чехлы допускается стирать при 30 °C, используя программу деликатной стирки. Иначе, ткань чехлов может быть обесцвечена. Стирайте чехлы отдельно и не сушите их в сушильной машине или под прямыми солнечными лучами!

Гарантия производителя и правила утилизации

Компания CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Германия) предоставляет гарантию в течение 3 лет на данное изделие. Гарантия действует в стране, где данное изделие было первоначально продано покупателю розничным продавцом. Текст гарантии и вся важная информация, необходимая для подтверждения гарантии, находятся на нашем веб-сайте: go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Если в описании товара указана гарантия, это не влияет на ваши законные права в отношении нас в отношении дефектов.

Соблюдайте правила по утилизации отходов, действующие в вашей стране.

Оцените страницу
5.0 / 3
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: