Автокресла Краш-тесты
8
Корзина
Магазин 8 800333-555-4Позвонить

Автокресло Chicco Oasys 1 Evo Isofix

Благодарим за покупку детского автомобильного сиденья Oasys 1 Evo Isofix.

Важно! Чтобы обеспечить безопасное использование изделия, внимательно прочтите данную инструкцию полностью и сохраните её на будущее. Чтобы не подвергать ребёнка опасности, строго следуйте этим указаниям.

Инструкция для автокресла Chicco Oasys 1 Evo Isofix

Содержание

1 Общая информация
2 Компоненты
3 Требования и ограничения
4 Установка в автомобиле
4.1 Подготовка к установке
4.2 Установка автокресла
4.3 Установка якорного ремня
4.4 Как снять автокресло
5 Фиксация ребёнка
5.1 Как усадить ребёнка в автокресло
5.2 Как вынуть ребёнка из автокресла
6 Регулировка подголовника и ремней
7 Регулировка наклона сиденья
8 Уход
9 Проверка целостности компонентов
10 Хранение изделия
11 Утилизация изделия
12 Гарантия

Общая информация

Внимание! Перед использованием снимите и выбросьте имеющиеся пластиковые пакеты и остальные компоненты упаковки. В любом случае, храните их в недоступном для детей месте. Рекомендуется осуществлять их утилизацию в соответствии с нормами раздельного сбора отходов, установленных действующим законодательством.

Обратите внимание! Установка с помощью системы isofix

  1. Изделие представляет собой приспособление с креплением isofix для удерживания ребёнка. Оно одобрено стандартом ECE R44/04 для общего использования автокресел в автомобилях, оснащённых системами крепления isofix
  2. Для использования универсальной системы «Isofix Universale» обязательно следует прочесть инструкции к автомобилю и только после этого приступать к установке автокресла. В инструкции указываются места, совместимые с размерным классом детского автокресла «Isofix Universale»
  3. Это детское удерживающее приспособление классифицируется как «универсальное», согласно критериям сертификации, более строгим по сравнению с предыдущими моделями, в которых данное замечание отсутствует
  4. Весовая группа и размерный класс isofix, для которых подходит приспособление: группа 1, класс B1
  5. В случае сомнения свяжитесь с производителем детских удерживающих приспособлений или с поставщиком

Внимание! Во время использования isofix фиксации нижних скоб будет недостаточно. Необходимо обязательно зафиксировать якорный ремень в точке крепления, предусмотренной производителем автомобиля.

Очень важно! Сразу же ознакомьтесь с содержанием:

  • Данное автокресло сертифицировано в группе 1 для перевозки детей весом от 9 до 18 кг (возрастом приблизительно с 9-12 месяцев до 3 лет) в соответствии с требованиями европейского стандарта ECE R44/04
  • Все действия по регулировке автокресла должны выполняться исключительно взрослыми лицами
  • В каждой стране применяются разные правила в отношении безопасности и перевозки детей в автомобиле. Поэтому рекомендуется связаться с местными органами власти для получения более подробной информации
  • Следите, чтобы никто не использовал изделие без предварительного ознакомления с инструкцией
  • Опасность серьёзных травм для ребёнка не только вследствие аварии, но и при других обстоятельствах (например, резкого торможения и прочее), возрастает, если приведённые в данном руководстве указания не выполняются полностью
  • Данное изделие предназначено исключительно для использования в качестве автокресла и не должно использоваться в доме
  • Ни одно автокресло не может гарантировать полную безопасность ребёнка в случае дорожно-транспортного происшествия, но использование данного изделия уменьшает риск серьёзных травм или смерти
  • Детское автокресло должно использоваться всегда, даже на коротких участках пути, правильно установленным и с пристёгнутыми ремнями безопасности. В противном случае безопасность ребёнка не гарантируется. В частности, следует убедиться в том, что ремень достаточно натянут, не перекручен и занимает правильное положение
  • Дорожно-транспортное происшествие, в том числе лёгкое, может вызвать повреждения автокресла, не всегда заметные
  • Не используйте бывшие в употреблении автокресла, они могут иметь конструктивные повреждения, невидимые невооружённым глазом, но отрицательно влияющие на безопасность изделия
  • Не используйте автокресло со следами повреждений, деформации, значительного износа или при отсутствии составных частей, так как оно может утратить исходные свойства безопасности
  • Запрещаются модификации или дополнения к изделию, не утверждённые производителем. Запрещается использование не оригинальных или не одобренных производителем компонентов, запасных частей или принадлежностей
  • Не используйте посторонние предметы, например, подушки или покрывала, чтобы установить автокресло выше в автомобиле или чтобы приподнять ребёнка над автокреслом: в случае дорожно-транспортного происшествия автокресло может исполнять свои функции неправильно
  • Проверяйте, чтобы между автокреслом и сиденьем автомобиля или между автокреслом и дверцей автомобиля не находилось посторонних предметов
  • Проверяйте, чтобы сиденья автомобиля (складные, откидные или поворотные) были надёжно закреплены
  • Проверяйте, чтобы не перевозились, особенно на задней полке внутри автомобиля, предметы или багаж, которые не прикреплены или не установлены безопасным образом: в случае аварии или резкого торможения они могут нанести травмы пассажирам
  • Не позволяйте детям играть с компонентами и составными частями автокресла
  • Ни в коем случае не оставляйте ребёнка одного в автомобиле — это опасно!
  • Не усаживайте в автокресло одновременно несколько детей
  • Убедитесь в том, что все пассажиры автомобиля используют собственные ремни безопасности. Это необходимо для их безопасности, а также во избежание травмирования ребёнка в случае дорожно-транспортного происшествия или резкого торможения
  • Внимание! Во время регулировки автокресла следите, чтобы его подвижные части не касались ребёнка.
  • Если в пути требуется отрегулировать атвокресло и подправить ремни на ребёнке, обязательно остановите автомобиль в безопасном месте и затем выполняйте необходимые действия
  • Периодически проверяйте, чтобы ребёнок не расстегнул пряжку ремня безопасности и не тряс кресло или его части
  • Из соображений безопасности необходимо избегать кормления ребёнка во время поездки, в частности, не давать ему леденцы, мороженое или другие продукты на палочке. В случае аварии или резкого торможения они могут стать причиной травм
  • Во время продолжительных поездок рекомендуется часто останавливаться: в автокресле ребёнок быстро утомляется и нуждается в движении. Рекомендуется во всех случаях усаживать и вынимать ребёнка со стороны тротуара
  • Не снимайте с изделия этикетки и опознавательные знаки
  • Избегайте длительного нахождения кресла на солнце: это может привести к обесцвечиванию материалов и тканевых покрытий
  • После продолжительного пребывания на солнце следует проверить температуру автокресла и только после этого усаживать ребёнка: если части автокресла всё ещё нагреты, дождитесь их остывания и только потом усаживайте ребёнка
  • Если ребёнок не перевозится, но автокресло остается в салоне автомобиля, необходимо зафиксировать его внутри с помощью скоб isofix и якорного ремня или же убрать в багажник. Не закреплённое автокресло служит источником опасности для пассажиров в случае ДТП или резкого торможения
  • Компания Artsana снимает с себя всякую ответственность в случае использования изделия не по назначению и не в соответствии с данными инструкциями

Компоненты (Рис. 1-2-3-4-5)

Рис. 1 (Вид спереди)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix Вид спереди, схема 1

A Подушка-подголовник
B Лямки
C Ремни автокресла
D Кнопка регулировки ремней
E Лента для регулировки ремней
F Пряжка пристёгивания/отстёгивания ремней
G Чехол

H Мягкий разделительный ремень для ног
I Основание автокресла
J Сиденье автокресла
K Ручка для открепления системы isofix
L Рычаг для регулировки наклона

Рис. 2 (Вид спереди)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix схема 2

M Кнопка для регулировки подголовника
N Сертификационная наклейка
O Крепления isofix
P Якорный ремень
Q Отделение для хранения инструкций

Рис. 3 (Вид сбоку)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix схема 3

R Этикетки с инструкциями по установке
S Система isofix

Рис. 4 (Деталь системы isofix)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix схема 4

T Крепления
U Защитные колпачки
V Кнопки для отстёгивания
W Сигнальные отметки состоявшегося закрепления

Рис. 5 (Деталь якорного ремня)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix схема 5

AA Ремень
BB Регулятор
CC Индикатор натяжения
DD Крючок

Ограничения и требования к использованию изделия и сиденья автомобиля

Внимание! Строго придерживайтесь следующих ограничений и требований к использованию автокресла и сиденья автомобиля: иначе безопасность не гарантируется.

  • Вес ребёнка должен находиться в пределах от 9 до 18 кг
  • Автокресло следует устанавливать с помощью системы isofix в местах, указанных в руководстве пользователя автомобиля

Внимание! Если в руководстве пользователя автомобиля разрешается установка автокресла на переднее сиденье автомобиля, рекомендуется для большей безопасности максимально отодвинуть назад сиденье с учётом находящихся сзади пассажиров и отрегулировать спинку по возможности строго вертикально. Если переднее сиденье оснащено фронтальной подушкой безопасности, не рекомендуется устанавливать на него детское автокресло. При установке на любом сиденье, защищённое воздушной подушкой безопасности, обязательно придерживайтесь инструкций к автомобилю.

Установка в автомобиле автокресла с помощью системы isofix

Подготовка к установке:

  1. Потяните наружу ручку K отсоединения системы isofix (рис. 6)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix подготовка к установке

  1. Удерживая ручку, полностью выньте систему isofix с тыльной стороны спинки (рис. 7). Убедитесь в том, что система извлечена полностью

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix подготовка к установке

  1. Протолкните внутрь две красные кнопки V креплений isofix (рис. 8) и снимите два защитных колпачка U (рис. 9)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix регулировка креплений isofixИнструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix регулировка креплений isofix

  1. Поместите два колпачка в специальные места между основанием и сиденьем после того, как последнее будет полностью откинуто (рис. 10)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix регулировка креплений isofix

Внимание! Аккуратно храните колпачки, поскольку они необходимы для установки системы isofix внутри основания, когда система не используется.

Установка автокресла

  1. Поместите автокресло на сиденье, следуя указаниям из руководства пользователя вашего автомобиля

Внимание! Проверяйте, чтобы между автокреслом и сиденьем автомобиля или между автокреслом и дверцей автомобиля не находилось посторонних предметов.

  1. Зацепите два крепления isofix к соответствующим скобам isofix, которые находятся на автомобильном сиденье между спинкой и сиденьем (рис. 11)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix регулировка креплений isofix

Внимание! Потянув на себя автокресло, убедитесь в том, что закрепление выполнено правильно, проверьте, что две сигнальные отметки W показывают зелёный цвет.

  1. Энергично протолкните автокресло к спинке автомобильного сиденья (рис. 12), чтобы обеспечить максимальное прилегание

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix регулировка креплений isofix

Установка якорного ремня

Установка автокресла может считаться завершённой только при условии закрепления якорного ремня.

Внимание! Обратитесь к руководству пользователя автомобиля, чтобы определить точку крепления якорного ремня автокресла. Такое место обозначено специальной этикеткой (рис. 13) и может находиться в одном из положений, показанном на рисунках 14a — 14b — 14c — 14d.

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix установка якорного ремня

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix вариант расположения точки крепления якорного ремня AИнструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix вариант расположения точки крепления якорного ремня B

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix вариант расположения точки крепления якорного ремня CИнструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix вариант расположения точки крепления якорного ремня D

Внимание! Проверьте, что для якорного ремня использовано предусмотренное крепление. Не перепутайте его с кольцом для фиксации багажа (рис. 15).

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix

Внимание! Пропустите якорный ремень между верхней частью спинки автомобильного сиденья и подголовником. Ни в коем случае не пропускайте якорный ремень над подголовником автомобиля (рис. 16).

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix правильное расположение якорного ремня

  1. Определив точку крепления, подсоедините крюк DD якорного ремня (рис. 17)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix крепление якоря

  1. Отрегулируйте длину якорного ремня, энергично потянув за ленту, чтобы натянуть его (рис. 18)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix крепление якоря

Подтверждением правильного натяжения является зелёный цвет индикатора, имеющийся на ленте (рис. 19)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix крепление якоря

  1. Смотайте излишнюю ленту и прикрепите её специальной липучкой (рис. 20)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix крепление якоря

Как снять автокресло

Внимание! Перед откреплением автокресла выньте из него ребёнка.

  1. Ослабьте якорный ремень, нажав и приподняв соответствующий регулятор BB (рис. 21), затем отсоедините крючок DD

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix ослабление якорного ремня

  1. Смотайте ленту якорного ремня и прикрепите её специальной липучкой (рис. 20)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix

  1. Потяните наружу ручку K для открепления системы isofix и, удерживая её (рис. 22), отодвигайте автокресло от спинки автомобильного сиденья до полного извлечения системы isofix (рис. 23)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo IsofixИнструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix

  1. Проталкивая внутрь две красные кнопки V, отсоедините крепления T от соответствующих скоб isofix, расположенных на автомобильном сиденье (рис. 24)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix отсоединение от скоб

  1. Выньте из ниши, расположенной между сиденьем и спинкой (рис. 25), два колпачка U, которые были ранее туда положены, и вставьте их в соответствующие крепления isofix, следя, чтобы оба наконечника смотрели вовнутрь (рис. 26)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo IsofixИнструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix

  1. Протолкните систему isofix внутрь основания автокресла так, чтобы она полностью вошла в его основание

Фиксация ребёнка

Как усадить ребёнка в автокресле

— Перед усаживанием ребёнка нажмите на кнопку регулирования ремней D и одновременно с этим возьмитесь за два ремня автокресла, находящиеся под лямками, и потяните их на себя, чтобы ослабить (рис. 27)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix фиксация ребёнка

— Отстегните пряжку F ремней автокресла, нажав на красную кнопку (рис. 28), и вытяните ремни наружу. После этого ребёнка можно усадить в автокресло (рис. 29)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix фиксация ребёнкаИнструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix фиксация ребёнка

— Правильно расположите разделительный ремень для ног, возьмитесь за ремни, наложите одну на другую две лапки пряжки (рис. 30a — 30b) и решительно протолкните их в гнездо пряжки так, чтобы раздался щелчок (рис. 31)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix фиксация ребёнкаИнструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix фиксация ребёнка

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix фиксация ребёнка

Как извлечь ребёнка из автокресла

-Чтобы извлечь ребёнка из автокресла, достаточно расстегнуть пряжку F ремней автокресла, нажав на красную кнопку

Регулировка подголовника и ремней

Подголовник и ремни могут регулироваться одновременно по высоте в 6 разных положений с помощью задней кнопки M.

Внимание! Для правильной регулировки подголовник должен располагаться так, чтобы ремни выходили из-за спинки на высоте плеч ребёнка (рис. 32).

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix правильное расположение подголовника

Для выполнения регулировки следует нажать и удержать кнопку регулировки M, расположенную над подголовником (рис. 33), и одновременно с этим переместить подголовник в желаемое положение (рис. 34).

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix регулировка подголовникаИнструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix регулировка подголовника

После этого отпустить кнопку и перемещать подголовник до тех пор, пока не раздастся щелчок, который подтверждает правильное закрепление. Чтобы выполнить натяжение ремней автокресла, потяните ленту регулировки ремней E (рис. 35) так, чтобы обеспечить плотное прилегание ремней к корпусу ребёнка. После натяжения ремней возьмитесь за лямки и потяните их вниз, чтобы лучше расправить ремни на ребёнке.

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix

Внимание! Ремни должны быть хорошо натянуты и плотно прилегать к корпусу ребёнка, но не сдавливать его: так, чтобы на высоте плеч можно было ввести палец между ремнём и плечом ребёнка.

Внимание! Проверьте, что ремни не перекручены.

Регулировка наклона сиденья

Автокресло можно устанавливать с разным наклоном в любое из предусмотренных 5 положений. Чтобы изменить наклон, необходимо потянуть на себя рычаг, расположенный под сиденьем L (рис. 36).

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix регулировка наклона

Внимание! Установив автокресло с желаемым наклоном, отпустите рычаг и затем продолжайте перемещать сиденье до тех пор, пока не раздастся щелчок, который свидетельствует о правильном закреплении рычага.

Внимание! При проведении регулирования проверьте, что подвижные части не касаются ребёнка или других детей, перевозимых в детском автокресле.

Уход

Операции по очистке и уходу должны выполняться только взрослыми лицами.

Очистка чехла

Чехол автокресла является съёмным и пригодным для ручной и машинной стирки при температуре 30°C. Для стирки следуйте инструкциям, приведённым на этикетке чехла:

Инструкция к Chicco указания на этикетке чехла, стирка 30°C

Стирка в стиральной машине при 30°C

Инструкция к Chicco указания на этикетке чехла, не отбеливать

Не отбеливать

Не сушить в сушильной машине

Инструкция к Chicco указания на этикетке чехла, не гладить

Не гладить

Инструкция к Chicco указания на этикетке чехла, не подвергать химической чистке

Не подвергать химической чистке

Запрещается использовать абразивные средства или растворители

Инструкция к Chicco указания на этикетке чехла, не сушить механическим способом

Не сушить чехол в центрифуге

Дать ему высохнуть без отжимания

Чехол является неотъемлемой частью автокресла и, следовательно, элементом безопасности, поэтому его можно заменять другим, только если он утверждён производителем автокресла.

Внимание! Чтобы не подвергать ребёнка опасности, запрещается использовать автокресло без прилагающегося чехла.

Чтобы снять чехол, выполните указанные далее действия:

  1. Нажмите на кнопку регулирования ремней и одновременно с этим возьмитесь за два ремня автокресла, находящиеся под лямками, затем потяните их на себя, чтобы ослабить (рис. 37)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix снятие чехла

  1. Отстегните ремень безопасности, нажав на красную кнопку пряжки (рис.38)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix снятие чехла

  1. Снимите чехол, начиная снизу, от кнопки для регулирования наклона (рис. 39)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix снятие чехла

  1. Отстегните кнопки в центральной части спинки (рис. 40), снимая полностью чехол с автокресла

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix снятие чехла

  1. Повторите эти же действия со вторым ремнём (рис. 41)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix снятие чехла

  1. Снимите чехол сбоку (рис. 42) и сверху (рис. 43)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix снятие чехлаИнструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix снятие чехла

  1. Снимите обивку с подголовника, отстегнув кнопки сзади (рис. 44)

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix снятие чехла

Чтобы снова надеть чехол, выполните в обратном порядке операции с 7 по 1

Очистка пластмассовых или металлических частей. Для чистки пластмассовых или металлических окрашенных частей используйте только влажную ткань. Ни в коем случае не используйте абразивные моющие средства или растворители. Запрещается смазывать подвижные части автокресла.

Проверка целостности компонентов

Рекомендуется регулярно проверять целостность и износ приведённых ниже компонентов.

Чехол: проверьте, чтобы набивка или её части не выступали наружу. Проверьте целостность швов

Ремни: проверьте целостность текстуры, убедитесь в отсутствии явного истончения регулировочной ленты, разделительного ремня для ног, плечевых ремней и в зоне регулировочной пластины ремней

Пластмассовые части: проверьте износ всех пластмассовых частей — они не должны иметь явных следов повреждения или обесцвечивания.

Внимание! Деформированное или сильно изношенное автокресло подлежит замене, поскольку оно может утратить исходные свойства безопасности.

Хранения изделия

Если изделие не установлено в автомобиле, рекомендуется хранить его в сухом прохладном месте, защищённом от пыли, влажности и прямых солнечных лучей.

Утилизация изделия

По окончании срока службы, предусмотренного для автокресла, прекратите его использование и отправьте на утилизацию. Из соображений охраны окружающей среды разделите различные типы отходов, согласно законодательству вашей страны.

Гарантия

Изделие гарантируется на отсутствие дефектов при нормальных условиях использования, согласно указаниям инструкций по эксплуатации. В любом случае, гарантия не будет действительна в случае ущерба, обусловленного несоответствующим использованием, изнашиванием или непредвиденными обстоятельствами. В отношении длительности гарантии на дефекты соответствия смотрите специальные положения национальных стандартов, применяемых в стране приобретения изделия, когда они предусмотрены.

Дополнительная информация

Инструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix QR кодИнструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix сканирование QR кодИнструкция к Chicco Oasys 1 Evo Isofix QR код

Оцените или задайте вопрос

Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: