Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

GB Artio

GBArtio
Автокресло GB Artio Green

до 83 см, до 13 кг, до 15 месяцев

15 000

Green

Заявка
  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 2 года
GB Artio — премиальное автокресло для младенцев, обладающее инновационными функциями безопасности и стильным дизайном.
Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
2 года

Инструкция к GB Artio

Мы благодарим вас за выбор автокресла GB Artio. Мы можем вас заверить, что в процессе разработки автокресла GB Artio наша команда сфокусировалась на безопасности, комфорте и эргономичности. Продукт произведен при особом контроле качества и соответствует строгим требованиям безопасности.

Внимание: Для максимальной защиты вашего ребенка, очень важно следовать всем рекомендациям данного руководства.

Инструкция для автокресла GB Artio

Обратите внимание! В связи с требованиями конкретных стран (например, к цвету маркировки на детской сиденье автомобиля), характеристики продуктов могут различаться внешне. Это, однако, не влияет на правильное функционирование продукта.

Обратите внимание! Пожалуйста, храните инструкцию поблизости, в предназначенном кармане под сидением.

Содержание

Краткая инструкция
Сертификация
1 Лучшее расположение в автомобиле
1.2 Защита вашего автомобиля
2 Регулировка ручки для переноски
3 Регулируемый по высоте подголовник
3.1 Использование плечевых ремней
4 Безопасность вашего ребенка
5 безопасность в автомобиле
6 Установка автокресла
6.1 Демонтаж автокресла
7 Правильная фиксация ребенка
7.1 Правильная установка автокресла
8 Как вытащить вкладыш
9 Уход за изделием
10 Чистка
11 Как снять чехол
12 Срок службы продукта
12.1 Утилизация
12.2 информация о продукте
13 Гарантия

Краткая инструкция

Инструкция к GB Artio 1Инструкция к GB Artio 2Инструкция к GB Artio 3

Инструкция к GB Artio 4Инструкция к GB Artio 5Инструкция к GB Artio 6

Инструкция к GB Artio 7Инструкция к GB Artio 8Инструкция к GB Artio 9

Сертификация

Инструкция к GB Artio Сертификация

Детское автокресло: GB Artio
Стандарт: ECE R44/04
Группа: 0+
Вес: до 13 кг
Возраст: приблизительно до 18 месяцев
Рекомендовано для: сидений транспортных средств, оборудованных трехточечными ремнями безопасности стандарта ECE R16 либо аналогичного стандарта.

1. Лучшее расположение в автомобиле.

Инструкция к GB Artio Лучшее расположение в автомобиле

Внимание! Сертификат на автокресло немедленно прекращает свое действие при внесение изменений в продукт!

Обратите внимание! Объемные фронтальные подушки безопасности моментально активируются. Это может привести к смерти или травмам у ребенка.

Внимание! Не устанавливайте автокресло Artio на переднее сидение с активированной подушкой безопасности. Это правило не относится к боковым подушкам.

Инструкция к GB Artio Не устанавливайте автокресло на переднее сидение с активированной подушкой безопасности

Обратите внимание! Если автокресло неустойчиво, подложите под него ткань или полотенце, чтобы уравновесить. Либо выберите другое место расположения для кресла в автомобиле.

Внимание! Никогда не перевозите ребенка на коленях во время движения. Из-за огромной силы при столкновении, вы не сможете удержать ребенка. Не используйте один и тот же ремень безопасности, чтобы пристегнуть себя и ребенка.

1.2 Защита вашего автомобиля

Вполне возможно, что некоторые автокресла, которые сделаны из мягкого материала (например, велюра, кожи и т.д.), могут обесцвечиваться и быстро изнашиваться. Во избежание этого, можно, например, поместить чехол или плед под автолюльку. В связи с этим мы бы также хотели обратить ваше внимание на инструкции по очистке и уходу, с которыми мы рекомендуем ознакомиться до начала использования продукта.

2 Регулировка ручки для переноски

Внимание! всегда пристегивайте ребенка встроенными ремнями безопасности.

Инструкция к GB Artio Регулировка ручки для переноски

Ручка для переноски имеет 4 различных положения:

  • A: Позиция для переноса/транспортировки в автомобиле.
  • B+C: для размещения младенца в кресле.
  • D: для удобного расположения сидя вне автомобиля.

Внимание! Для того, чтобы избежать нежелательного наклона сиденья во время переноски, убедитесь, что ручка a зафиксирована в позиции A.

Инструкция к GB Artio Регулировка ручки

  • Чтобы отрегулировать ручку, нажмите кнопки b с левой и право стороны ручки a
  • Отрегулируйте ручку a в нужном положении, нажав кнопки b

3 Регулируемый по высоте подголовник

Обратите внимание! Только расположенный на правильной высоте подголовник может гарантировать вашему ребенку максимальную защиту. Высота подголовника регулируется в восьми положениях.

Инструкция к GB Artio Регулируемый по высоте подголовник

  • Отрегулируйте подголовник так, чтобы между ним и плечом ребенка свободно помещались два пальца вашей руки.
  • Активируйте кольцо регулировки сверху подголовника c и поместите подголовник в желаемую позицию.
  • В нижнем положении подголовника, вкладыш на сидении может быть использован как дополнительная поддержка для новорожденного, если вы свернете его нижний край.

3.1 Использование плечевых ремней

Плечевые ремни d крепко прикреплены к подголовнику и не должны регулироваться отдельно. Перед использованием убедитесь, что подголовник правильно зафиксирован.

Инструкция к GB Artio Использование плечевых ремней

Внимание! Перед использованием убедитесь, что подголовник правильно зафиксирован.

  • Ослабьте плечевые ремни , активировав рычаг регулировки по центру g и одновременно потянув оба ремня d вверх.
  • Разблокируйте пряжку ремня f, нажав на красную кнопку.

Внимание! Всегда тяните за плечевые ремни d; и никогда не тяните за плечевые накладки e.

Инструкция к GB Artio пристёгивание

  • Поместите ребенка в кресло.
  • Отрегулируйте плечевые ремни d для надежной фиксации плечей ребенка.

Внимание! Убедитесь, что плечевые ремни d не перекручены и не перекрещены.

  • Соедините оба язычка ремней h и вставьте их в пряжку f с четким щелчком.
  • Осторожно затяните центральный ремень g, для фиксации плечевых ремней d до тех пор пока они не зафиксируют плечи ребенка.

Внимание! Для максимальной защиты плечевые ремни d должны надежно фиксировать плечи вашего малыша.

4 Безопасность вашего ребенка

Инструкция к GB Artio Безопасность вашего ребенка

Внимание! Всегда пристегивайте вашего ребенка в автокресле и никогда не оставляйте его без присмотра в автомобиле

Внимание! Пластиковые элементы автокресла Artio нагреваются под солнечными лучами и ребенок может получить ожоги. Защищайте вашего ребенка и автокресло от прямых солнечных лучей (например, накрыв автокресло светлой тканью).

  • Как можно чаще вынимайте вашего ребенка из автокресла, чтобы снять напряжение с позвоночника.
  • Делайте остановки при длительных путешествиях. Не забывайте об этом также при использовании автокресла вне автомобиля.

Внимание! Никогда не оставляйте ребенка без присмотра в автомобиле.

5 безопасность в автомобиле

Для безопасности всех пассажиров, убедитесь что...

Инструкция к GB Artio безопасность в автомобиле

  • Складывающиеся спинки в автомобиле зафиксированы в самом вертикальном положении.
  • При установке автокресла Artio на переднее пассажирское сидение, установите его в наиболее дальнее положение.

Инструкция к GB Artio безопасность в автомобиле

Внимание! никогда не используйте автокресло Artio в автомобиле с активированной фронтальной подушкой безопасности. Это не относится к так называемым боковым подушкам безопасности.

  • Вы надежно зафиксировали все предметы, которые могут нанести травму при аварии.
  • все пассажиры в автомобиле пристегнуты

Внимание! Автокресло всегда должно быть зафиксировано ремнем безопасности, даже если оно не используется. При экстренном торможении или аварии, непристегнутое кресло может нанести травму вам и другим пассажирам.

6 Установка автокресла

Инструкция к GB Artio Установка автокресла

  • Убедитесь, что ручка для переноски a находится в вертикальном положении A (см. пункт 2)
  • Разместите кресло на сидении против хода движения автомобиля. (Ножки ребенка должны смотреть на спинку сидения автомобиля )
  • Artio можно использовать на всех сидениях с трехточечным ремнем безопасности с натяжителем. Пожалуйста, убедитесь, что производитель автомобилей указал в инструкции по эксплуатации автомобиля, что сидение подходит для универсальных Детских Удерживающих Систем. Мы рекомендуем размещать автокресло на задних пассажирских местах. Спереди, ваш ребенок, как правило, подвергается более высокому риску в случае аварии.

Внимание! Автокресло нельзя использовать с двухточечным или поясным ремнем. Крепление кресла двухточечным ремнем может привести к травмам или смерти ребенка.

Инструкция к GB Artio Установка автокресла

  • Убедитесь, что горизонтальная маркировка стикера безопасности i параллельна полу
  • Протяните трехточечный ремень поверх автокресла
  • Вставьте язычок ремня в пряжку j
  • Вставьте поясной ремень k в голубые направляющие m с обеих сторон автокресла
  • Натяните диагональный ремень l по направлению движения автомобиля, чтобы затянуть поясной ремень k
  • Натяните диагональный ремень l позади верхнего края автокресла

Инструкция к GB Artio Установка автокресла

Внимание! Не перекручивайте ремень.

  • Протяните диагональный ремень l через голубые направляющие n на спинке
  • Затяните диагональный ремень l

Инструкция к GB Artio Установка автокресла

Внимание! Ремень должен проходит через голубые направляющие и ниже раскрытых протекторов боковой системы защиты L.S.P.

Внимание! В некоторых случаях пряжка j ремня безопасности автомобиля может быть удлиненной и касаться направляющих GB Artio, тем самым затрудняя установку автокресла. В подобном случае выберите другую позицию для установки автокресла. Если вы сомневаетесь, пожалуйста, свяжитесь с производителем.

Внимание: Не используйте методы крепления автокресла, отличные от описанных в инструкции и отмеченных на автокресле.

Инструкция к GB Artio регулировка боковой защиты LSP

  • Поднимите пртекторы Линейной Боковой защиты (L.S.P.) для улучшения боковой защиты при аварии.
    Внимание! Запрещено раскрывать протектор Линейной Боковой защиты (L.S.P.) со стороны противоположной двери автомобиля.
  • При фиксации, вы услышите четкий щелчок.

Внимание! При установке Artio на среднее сидение, вы должны сложить оба протектора Боковой Защиты (L.S.P).

Внимание! Запрещено использование протектора (L.S.P.)для переноса кресла и в качестве опоры.

6.1 Демонтаж автокресла

Нажав на фиксатор o, сложите протекторы (L.S.P.) в изначальное положение.

Инструкция к GB Artio регулировка боковой защиты LSP

Внимание! Прежде чем убрать автокресло Artio из салона автомобиля, верните протекторы f (L.S.P.) в изначальное положение. Это защитит Систему Боковой Защиты (L.S.P.) и сам автомобиль от повреждений.

  • Выньте ремень из голубых направляющих n на спинке
  • Откройте пряжку j и вытащите поясной ремень k из голубых слотов m

7 Правильная фиксация ребенка

Для безопасности вашего ребенка, убедитесь, что:

Инструкция к GB Artio Правильная фиксация ребенка

  • плечевые ремни d идеально прилегают к телу ребенка, не ограничивая его движения.
  • подголовник находится на подходящей высоте
  • плечевые ремни d не перекручены
  • язычки ремней h зафиксированы в пряжке f

7.1 Правильная установка автокресла

Для безопасности вашего ребенка, убедитесь, что:

Инструкция к GB Artio Правильная установка автокресла

  • автокресло Artio расположено на сидении против хода движения автомобиля (ножки ребенка должны смотреть на спинку сидения автомобиля)
  • подушка безопасности отключена, если вы установили автокресло на переднее пассажирское сидение
  • автокресло Artio зафиксировано трехточечным ремнем безопасности
  • поясной ремень k проходит через слоты m с каждой стороны автокресла
  • диагональный ремень l проходит через голубой крюк n с задней части автокресла
  • пряжка ремня j не соприкасается с голубыми направляющими m
  • ремень безопасности не перекручен и натянут
  • автокресло Artio установлено вертикально на сидении автомобиля (см. маркировку) внимание! Автокресло GB Artio можно использовать только для сидений по ходу движения, которые оснащены трехточечными ремнями безопасности согласно стандарту ECE R16
  • раскройте протекторы Линейной Боковой Защиты (L.S.P.), чтобы повысить защиту в случае бокового столкновения

8 Как вытащить вкладыш

Вкладыш, который сразу идет в комплекте, обеспечивает горизонтальное положение и поддержку для новорожденных. Чтобы убрать вкладыш, ослабьте натяжение чехла, потяните за вкладыш и вытащите его.

Инструкция к GB Artio Как вытащить вкладыш

Вкладыш можно убрать после примерно 3 месяцев, чтобы обеспечить больше пространства для малыша.

Раскрытие козырька

Инструкция к GB Artio Раскрытие козырька

Потяните козырек от автокресла и вверх. Для сложения козырька верните его в исходное положение.

Система для путешествий GB

Инструкция к GB Artio Система для путешествий GB

Пожалуйста, следуйте инструкции по эксплуатации вашей коляски. Чтобы установить автокресло GB Artio, пожалуйста, разместите его против хода движения при помощи адаптеров. Вы услышите четкий щелчок при правильной фиксации автокресла. Всегда проверяйте крепление автокресла к коляске.

Чтобы разблокировать кресло, нажмите на кнопки p и потяните вверх за корпус.

9 Уход за изделием

Для максимальной безопасности вашего ребенка, следует придерживаться следующих правил:

  • Все детали детского автокресла должны на регулярной основе проверяться на повреждения.
  • Механические детали должны работать без проблем.
  • Важно убедиться, что детское сиденье не застряло между жесткими деталями, такими как двери автомобиля, направляющие сиденья и т.д., которые могут повредить его.
  • Если, например, детское автокресло упало, его следует проверить у производителя перед повторным использованием.

Внимание! При покупке автокресла GB Artio, мы рекомендуем приобрести второй дополнительный чехол. Это позволит вам использовать кресло, когда первый находится в чистке.

В случае аварии

Если вы попали в аварию, детское автокресло может получить повреждения, которые не видны невооруженным глазом. В этом случае, следует незамедлительно заменить автокресло. При сомнениях, обратитесь к производителю или дистрибьютеру.

10 Чистка

Очень важно использовать только оригинальные чехлы GB Artio, так как чехол является неотъемлемой частью функциональности автокресла. Дополнительные чехлы можно приобрести у вашего продавца.

Инструкция к GB Artio Чистка и уход

Внимание! Пожалуйста, постирайте чехол перед первым использованием. Чехлы следует стирать при 30 °C в деликатном режиме. Стирка при температуре выше 30°C или руками может привести к выцветанию ткани. Стирайте отдельно от других вещей и никогда не сушите в сушильной машине! Никогда не сушите под прямыми лучами солнца! Пластиковые детали можно почистить с помощью мягкого моющего средства и теплой водой!

Внимание! Никогда не используйте отбеливающие или химические средства!

Внимание! Встроенные ремни безопасности нельзя снять с автокресла. Не убирайте детали ремней безопасности.

Встроенные ремни безопасности можно очистить с помощью мягкого моющего средства и теплой водой.

11 Как снять чехол

Чехол состоит из 5 частей. 1 чехол сидения, 1 чехол подголовника, 2 плечевые накладки и 1 накладка на пряжку ремня.

Инструкция к GB Artio Как снять чехол

Чтобы снять чехол:

  • Откройте пряжку
  • Снимите плечевые накладки с ремней
  • Стяните чехол с края подголовника
  • Высуньте ремни безопасности с язычками через прорези чехла
  • Снимите чехол с подголовника
  • Стяните чехол сидения с каркаса
  • Высуньте пряжку ремня через прорези чехла
  • Теперь вы можете снять чехол

Инструкция к GB Artio снятие чехла

Внимание! Детское сидение никогда не должно использоваться без чехла.

Внимание! Используйте только чехлы GB Artio!

Установка чехла

Чтобы надеть чехол, совершите все действия в обратном порядке.

Внимание! Не перекручивайте плечевые ремни.

12 Срок службы продукта

Так как пластиковые детали изнашиваются с течением времени, например, от воздействия прямых солнечных лучей, характеристики продукта могут незначительно отличаться.

Так как автокресло может подвергаться воздействию высоких перепадов температур, а также других непредвиденных сил, пожалуйста, следуйте приведенным ниже инструкциям.

  • Если автомобиль подвергается воздействию прямого солнечного света в течение длительного периода времени, детское автокресло следует убрать из автомобиля или накрыть тканью.
  • Регулярно осматривайте все пластиковые детали автокресла на предмет повреждений формы и цвета.
  • В случае обнаружения подобных дефектов, вы должны избавиться от кресла. Изменения в ткани — в частности, выцветание — нормально и не представляют собой повреждение.

12.1 Утилизация

По экологическим причинам мы просим наших клиентов правильно утилизировать отходы в начале (упаковка ) и в конце (части) эксплуатации автокресла. Нормативы по утилизации отходов могут варьироваться регионально. Для того чтобы гарантировать надлежащую утилизацию детского автокресла, обратитесь к муниципальным коммунальным службам или местной администрации. В любом случае, пожалуйста, обратите внимание на правила утилизации в вашем регионе.

внимание! Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует риск удушья!

12.2 информация о продукте

Если у вас возникли вопросы, в первую очередь обратитесь к своему продавцу. Пожалуйста, заранее соберите следующую информацию:

  • серийный номер (см. наклейку)
  • марку и модель автомобиля, положение, где автокресло обычно установлено
  • вес (возраст, размер ) ребенка

13 Гарантия

Следующая гарантия распространяется исключительно в стране, где этот продукт был изначально продан продавцом клиенту.

  1. Гарантия распространяется на все дефекты изготовления и материалов, существующих на дату покупки или появляющихся в срок от 3 лет с даты покупки у продавца, который изначально продал продукт (гарантия производителя ). Пожалуйста, проверьте комплектацию продукта и наличие непосредственно на момент покупки или сразу после получения. Пожалуйста, всегда сохраняйте документы на покупку.
  2. В случае неисправности, немедленно прекратите использование продукта. Чтобы получить гарантию, следует доставить или отправить продукт в чистом виде и полной комплектации продавцу, который изначально продал вам товар, а также приложить оригинал документа, подтверждающего факт покупки (чек или счет-фактура). Пожалуйста, не отправляйте изделие производителю напрямую.
  3. Эта гарантия не покрывает любые убытки, которые являются результатом неправильного использования, воздействия окружающей среды (воды, огня, аварии и т.д.), нормального износа или несоблюдения инструкций, представленных в данном руководстве пользователя. Гарантия не распространяется, если изменения и ремонт были выполнены неуполномоченными лицами, или если были использованы неоригинальные компоненты и аксессуары.
  4. Эта гарантия не влияет на установленные законом права потребителя, в том числе требования из деликта и претензий в отношении нарушения контракта, который покупатель может иметь в отношении продавца или производителя продукта.
Оцените страницу
4.2 / 5
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: