Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Ducle Laon

DucleLaon
Автокресло Ducle Laon Sienna Brown

до 120 см, до 25 кг, до 7 лет

Товар снят
с производства

Ducle Laon — эргономичное детское автокресло от именитого корейского производителя. Предназначено для детей от рождения до 7 лет (весом до 25 кг). Конструкция сиденья предусматривает высокий защиты от ударных нагрузок в случае аварийных ситуаций.
Ducle Laon Sienna Brown
Ducle Laon Khaki Green
Ducle Laon Deep Blue
Ducle Laon Light Grey

Другие автокресла такой же группы

Maxi-CosiBeryl

46 30037 100

Ducle Daily

20 900

JoieStages FX

22 000

KiwyNoah

21 95015 950

Благодарим Вас за покупку автомобильного кресла Ducle Laon. Данное Руководство по эксплуатации объясняет основные характеристики и функции продукции. Убедительная просьба, перед эксплуатацией, прочитать внимательно и ознакомиться со Способом использования изделия.

Инструкция для автокресла Ducle Laon

Содержание

1 Для безопасного использования
1.1 Объяснение маркировки изделия
1.2 Ребенок какого возраста может пользоваться
2 Перед установкой на транспортное средство
2.1 Сиденье, пригодное для установки
2.2 Сиденье, непригодное для установки
2.3 Определить направление для установки кресла
2.4 Способ посадки ребёнка в кресло
2.5 Меры предосторожности при использовании
2.6 Компоненты
2.7 Меры предосторожности
3 Название каждой части
4 Способ управления
4.1 Способ использования опоры
4.2 Способ использования защелки
4.3 Регулирование высоты подголовника
4.4 Внутренние подушки и подушки подголовника
4.5 Способ установки основы isofix
4.6 Способ установки автокресла в основу isofix
4.7 Разделение автокресла от основы isofix
4.8 Способ снятия основы isofix
5 Установка автокресла в режиме Baby
6 Установка автокресла в режиме Child
7 Установка автокресла в режиме Junior
8 Обслуживание и уход
8.1 Способ снятия чехла
8.2 Способ снятия подголовника
8.3 Способ ухода за основными компонентами
9 Сертификат качества

1 Для безопасного использования

1.1 Объяснение маркировки изделия

Данное Руководство по эксплуатации в целях безопасного использования продукции отмечает следующими знаками пункты, которые необходимо особо соблюдать. Строго следуйте им, так как данное содержание связано с безопасностью.

Предупреждение — Несоблюдение инструкций может грозить опасностью для жизни ребёнка или привести к серьезным травмам.
Опасность — Несоблюдение инструкций может привести к тяжелым травмам.
Внимание — Несоблюдение инструкций может грозить опасностью для жизни ребёнка или привести к серьезным травмам.
Проверка на готовность — В целях безопасности указаны пункты, подлежащие обязательной проверке.
Советы — Указаны основные знания о безопасном и комфортном использовании

1.2 Ребенок какого возраста может пользоваться

Весом: до 25 кг (дети от рождения до 7 лет)

Условия пользования ребёнком
С видом назад С видом вперед
Режим Baby Child Junior
Вес: менее 10 кг
Рост: чтобы голова ребёнка не выходила за пределы спинки кресла
Возраст: новорожденный~ до 12 мес. (в случае, если вес составляет менее 10 кг
Обязательно используйте вспомогательное кресло)
Вес: свыше 9 кг до 18 кг
Рост: чтобы голова ребёнка не выходила за пределы спинки кресла
Возраст: от 12 мес. до 4 лет
(при помощи автомобильного ремня безопасности закрепить автокресло, а ремнем автокресла пристегнуть ребёнка)
Вес: от 15 кг до 25 кг
Рост: чтобы голова ребёнка не выходила за пределы спинки кресла (до 115 см)
Возраст: от 4 до 7 лет
(отсоединить ремни автокресла и пристегнуть ребёнка ремнем безопасности автомобиля)

* Новорожденный — это ребенок, рожденный весом свыше 2,5 кг на 37 месяце беременности и выше.

Предупреждение: Не используйте автомобильное кресло для детей, которые не отвечают условиям.

2 Перед установкой на транспортное средство

2.1 Сиденье, пригодное для установки

Детальные Способы установки согласно режиму см. в Способе установки автокресла

С видом назад (Стрелка показывает направление хода автомобиля)

Инструкция к Ducle Laon вариант установки

С видом вперед (Стрелка показывает направление хода автомобиля)

Инструкция к Ducle Laon вариант установки

* Детское автокресло устанавливайте на заднее сиденье автомобиля. При установке автокресла на переднее сиденье, в случае открытия воздушной подушки безопасности, ребенок может пострадать

Опасность: Раскрытие воздушной подушки безопасности опасно для жизни ребёнка или может нанести серьезную травму ребенку.
В случае, если представляется невозможным установить автокресло согласно руководству, в виду несоответствия ремней безопасности или вида сиденья автомобиля, необходимо установить автокресло на другое сиденье.
В случае, если устанавливать автокресло на переднее сиденье с видом назад, это может помешать вождению автомобиля. По возможности кресло устанавливать на заднее сиденье автомобиля.

2.2 Сиденье, непригодное для установки

  • Сиденье, где установлена воздушная подушка безопасности (раскрытие воздушной подушки безопасности опасна для жизни ребёнка или может нанести серьезную травму ребенку.)
  • Сиденье без основы isofix (установка автокресло типа isofix невозможна)
  • Сиденья, развернутые по бокам или назад по отношению к ходу автомобиля (при столкновении абсорбировать удар будет трудно)
  • Сиденье с глубиной менее 45 см. (в этом случае детское автокресло будет неустойчивым).
  • На среднее сиденье автомобиля (в случае аварии ребенок может вылететь.)

2.3 Определить направление для установки кресла

Детальный Способ установки см. Способ установки согласно каждого режима.

Вес
1~до 10 кг
С видом вперед

Инструкция к Ducle Laon направление для установки кресла

Вес
9~до 25 кг
С видом назад

Инструкция к Ducle Laon направление для установки кресла

Раскрытие воздушной подушки безопасности опасно для жизни ребёнка или может нанести серьезную травму ребенку.

В случае, если представляется невозможным установить автокресло согласно руководству, в виду несоответствия ремней безопасности или вида сиденья автомобиля, необходимо установить автокресло на другое сиденье.

В случае, если устанавливать автокресло на переднее сиденье с видом назад, это может помешать вождению автомобиля. По возможности кресло устанавливать на заднее сиденье автомобиля.

2.4 Способ посадки ребёнка в кресло

  1. При нажатии на рычаг регулировки плечевого ремня, подтяните плечевые ремни справа и слева вперед и свободно отрегулируйте.

Инструкция к Ducle Laon посадка ребёнка в кресло

  1. Посадите ребёнка, плечевые ремни установите в фиксирующие бляшки и введите ремень в пряжку до появления звука фиксации. (см. способ пользования пряжки стр. 10)

Инструкция к Ducle Laon посадка ребёнка в кресло

  1. Потяните ремень, регулирующий длину плечевого ремня, вперед, отрегулируйте так, чтобы правый и левый плечевой ремень хорошо прилегал к телу ребёнка.

Инструкция к Ducle Laon посадка ребёнка в кресло

Норма для регулирования плечевого ремня определяется ладошкой взрослого человека, которая должна поместиться между телом ребёнка и плечевым ремнем.

Советы: Норма для регулирования плечевого ремня определяется ладошкой взрослого человека, которая должна поместиться между телом ребёнка и плечевым ремнем.

Внимание:

Инструкция к Ducle Laon Внимание

  • Нельзя использовать автокресло в состоянии, когда пряжка растёгнута
  • Нельзя сажать ребёнка в кресло, если его ноги завернуты в пеленку, т.е. не разделены
  • Не заворачивайте ребёнка в одеяло
  • Не сажайте ребёнка в кресло, если на нем одежда в несколько слоев
  • При посадке ребёнка в кресло избегайте нижеследующих ситуаций, как на рисунке. В этих ситуациях ребенок может быть подвергнут опасности

2.5 Меры предосторожности при использовании

  • Данное автокресло предназначено для абсорбирования ударов, которые могут возникнуть при автомобильной аварии.
  • Для безопасности ребёнка обязательно внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации и четко следуйте инструкции перед использованием автокресла.
  • При передаче данного автокресла другому лицу, обязательно передайте вместе с автокреслом и руководство по эксплуатации.
  • Во избежание утери руководства по эксплуатации держите руководство в кармашке верхней части основы isofix.

· Спецификация изделия может измениться без предупреждения в целях повышения функциональности продукции.

2.6 Компоненты

  1. Автокресло

Инструкция к Ducle Laon Автокресло

  1. Основа isofix

Инструкция к Ducle Laon Основа isofix

  1. Внутренняя подушка подголовника для новорожденных

Инструкция к Ducle Laon Внутренняя подушка подголовника для новорожденных

  1. Внутренняя подушка для новорожденных

Инструкция к Ducle Laon Внутренняя подушка для новорожденных

  1. Руководство по эксплуатации

Инструкция к Ducle Laon Руководство по эксплуатации

Внимание: Не меняйте произвольно детали. Автокресло не продемонстрирует максимальную эффективность, тем самым существует вероятность получения тяжелых травм.

2.7 Меры предосторожности

Инструкция к Ducle Laon Меры предосторожности

  1. Ребенок обязательно должен находиться в транспортном средстве вместе со взрослым. Не покидайте автомобиль после того, как посадили ребёнка в автокресло. В жаркую погоду высокая температура внутри автомобиля может привести к летальному исходу.
  2. Не устанавливайте автокресло на переднее сидение в 2-х или 3-х дверном автомобиле при перевозке людей на заднем сиденье. Это может воспрепятствовать выходу из автомобиля пассажиров с заднего сиденья при экстренной эвакуации.
  3. Не используйте автокресло, побывавшее в аварии. В этом случае оно не продемонстрирует максимальную эффективность и может привести к опасности, поэтому обязательно замените на новое автокресло.
  4. В случае неиспользования и хранения автокресла isofix обязательно сложите. Если Вы не сложите isofix, можно споткнуться о крепление или зацепить дверь.
  5. В целях безопасности оставляйте фиксированным isofix даже, если ребенок не сидит в кресле. Незакрепленный isofix при столкновении или резком торможении может сдвинуться с места и нанести травму сидящему пассажиру.
  6. Не устанавливайте кресло на переднее сиденье автомобиля, где установлена воздушная подушка безопасности. Не допускайте соприкасания защитного устройства с воздушной подушкой безопасности во избежание ее расширения.

Предупреждение: Несоблюдение инструкций справа может грозить опасностью для жизни ребёнка или привести к серьезным травмам

Инструкция к Ducle Laon Меры предосторожности

  1. Во время вождения или при использовании кресла обратите особое внимание, чтобы ремень безопасности автомобиля или ремень автокресла был всегда пристегнут и ребенок не смог выйти из пристегнутого ремня.
  2. Не стелите подушки или подстилки на сидение автомобиля под автокресло. К тому же не используйте подстилки для регулирования места автокресла.
  3. От попадания прямых солнечных лучей металлические или пластиковые детали могут нагреваться. Поэтому перед тем, как посадить ребёнка в кресло, обязательно проверьте температуру кресла.
  4. Во время движения автомобиля или при использовании кресла не допускайте, чтобы ребенок стоял, сгинал спину, или поджимал колени. Ребенок может выпасть и получить травму.
  5. Во время движения запрещается регулировать или управлять креслом. Это может повлиять на вождение автомобиля и повысить риск аварийных ситуаций.
  6. В целях безопасности запрещается снимать ребёнка с кресла во время движения автомобиля. При передвижении ребёнка по автомобилю во время движения есть большая опасность получить серьезную травму.

Предупреждение: Несоблюдение инструкций справа может грозить опасностью для жизни ребёнка или привести к серьезным травмам.

Инструкция к Ducle Laon Меры предосторожности

  1. При установке, используйте после того, как убедитесь нет ли посторонних предметов возле автокресла. В случае, если из-за посторонних предметов, автокресло будет плохо закреплено, то оно может сорваться и тем самым повлечь за собой тяжелые травмы
  2. Будьте внимательны, чтобы все ремни автокресла не повредились из-за острых предметов. Также внутри автомобиля по возможности не храните опасные предметы.
  3. Не использовать в отдельности внешнюю ткань и чехол автокресла. Не использовать для замены какого-либо другого изделия, помимо данного.
  4. Ни в коем случае не переделывайте и не трансформируйте автокресло без согласия производителя
  5. Когда садите ребёнка в автокресло, начинайте движение после того как перепроверите состояние крепления автокресла. Также во время или по окончанию движения проверьте наличие каких-либо отклонений. (Проверяйте в безопасной ситуации после остановки.)
  6. Опору основы isofix обязательно использовать после прохождения всех этапов установки. После удаления опоры нельзя допускать, чтобы ребенок продолжал находиться в кресле. Это может привести к травме.

Предупреждение: Несоблюдение инструкций справа может грозить опасностью для жизни ребёнка или привести к серьезным травмам.

3 Название каждой части

Название сиденья, указанного в способе установки. Ссылаясь на это, переходите к использованию.

Инструкция к Ducle Laon схема 1

Инструкция к Ducle Laon схема 2

Инструкция к Ducle Laon схема 3

Инструкция к Ducle LaonИнструкция к Ducle Laon

4 Способ управления

4.1 Способ использования опоры

Инструкция к Ducle Laon использование опоры

  1. Поднимите основу isofix, нажмите на кнопку под окном для подтверждения установки опоры и потяните опору
  2. Нажмите на кнопку, регулирующую длину основы, и вытяните ножку опору на необходимую длину до тех пор, пока не услышите «щелчок»
  3. Нажмите на кнопку, регулирующую длину опоры и отрегулируйте так, чтобы кнопка, подтверждающая установку опоры, соприкасалась с полом автомобиля.
  4. Установите так, чтобы основа была перпендикулярна полу автомобиля, под другим углом установка запрещена. Убедитесь, поменялся ли цвет кнопки, подтверждающей установку опоры, на зелёный.

Нельзя использовать фиксирующие устройства автокресла кроме как для опоры и крепления isofix

  • Необходимая длина опоры изменяется от высоты сидения автомобиля.
  • Качание опоры, закрепленной к полу автомобиля, является естественным явлением, которое абсорбирует возможные удары, и при установке и фиксации кресла проблем не вызывает.

4.2 Способ использования защелки

— Способ блокировки защелки

Инструкция к Ducle Laon использования защелки

  1. После того, как соединятся левые и правые фиксирующие крепления, воткните их в защелку.
  2. Втыкайте до те пор, пока не услышите щелчок. Цвет на защелке должен поменяться на зеленый.

Инструкция к Ducle Laon использования защелки

  1. Нажмите на пресс кнопку защелки и разъедините фиксирующее крепление. Цвет на защелке изменится на красный цвет.
  2. Разъедините соединенные фиксирующие крепления.

Инструкция к Ducle Laon использования защелки

  1. После разъединения фиксирующего крепления в нижней части автокресла, введите в отверстие защелки и разъедините. (разъединенную защелку хранить отдельно)
  2. Введите ремни в место движения подголовника в задней части сиденья.

4.3 Регулирование высоты подголовника

Инструкция к Ducle Laon Регулирование высоты подголовника

  1. Высота регулируется потягиванием вверх, вниз рычага, регулируещего высоту подголовника.
  2. Плечевой ремень подголовника не может быть ни выше, ни ниже плеча ребёнка, плечевой ремень должен быть перпендикулярен плечам ребёнка.

4.4 Внутренние подушки и подушки подголовника

Инструкция к Ducle Laon Внутренние подушки и подушки подголовника

  1. При режиме Baby обязательно используйте внутреннюю подушку и подушку подголовника.
  2. При режиме Child в зависимости от телосложения ребёнка в случае, если кресло окажется узким, снимите подушки.

4.5 Способ установки основы isofix

Инструкция к Ducle Laon установка основы isofix

  1. Потяните рычаг регулирования длины isofix, и после чего максимально тесно приложите его к сиденью автомобиля.
  2. Рычаг положите и втолкните до тех пор, пока не будет щелчок и не загорится зеленая лампочка над рычагом регулирования длины isofix.

4.6 Способ установки автокресла в основу isofix

Инструкция к Ducle Laon установка автокресла в основу isofix

  1. Согласно веса ребёнка повесьте стержень для установки, находящийся на передней наклейке автокресла, на противоударный стопор.
  2. Толкайте автокресло вниз пока от стержня с задней стороны не послышится щелчок. Убедитесь, загорелась ли зеленая лампочка над кнопкой снятия блокировки.

4.7 Разделение автокресла от основы isofix

Инструкция к Ducle Laon Разделение автокресла от основы isofix

  1. Нажмите на кнопку разблокировки автокресла, снимите блокировку автокресла с задней стороны.
  2. Поднимите автокресло в обратном направлении от установки, стержень установки отсоедините от противоударного стопора.

4.8 Способ снятия основы isofix

Инструкция к Ducle Laon снятия основы isofix

  1. Нажмите на кнопку разблокировки автокресла, снимите блокировку автокресла с задней стороны.
  2. Снимите основу isofix. После того, как потянете за рычаг регулирования длины isofix, крепление isofix введите во внутрь основы isofix.

5 Установка автокресла в режиме Baby (новорожденный ~1 год менее 10 кг)

Инструкция к Ducle Laon Установка автокресла в режиме Baby

  1. Для легкой установки автокресла, поднимите спинку переднего сиденья автомобиля.
  2. После того, как установите ножку опоры, установите основу isofix. (Способ установки основы isofix см.стр.15, способ установки опоры см.стр.12.)
  3. Отрегулируйте высоту подголовника согласно телосложению ребёнка. (способ регулирования подголовника на стр. 14)
  4. Автокресло развернуть в противоположном направлении от направления движения, стержень, отмеченный красным и зеленым цветом, вначале повесьте на противоударный стопор, а стержень взади вставляйте в запорное устройство до щелчка. Если цвет на запорном устройстве изменится на зеленый, то вы правильно установили кресло.

Высоту автокресла регулируйте согласно телосложению ребёнка. Если кресло установлено неправильно, то во время столкновения кресло свои функции выполнит не в полную силу, и ребенок может быть подвержен тяжелым травмам.

Инструкция к Ducle Laon Установка автокресла в режиме Baby

  1. Установите внутреннюю подушку и подушку под подголовник.
  2. Разъедините защелку, пальцем нажмите на рычаг регулирования плечевого ремня, и в этом состоянии натяните плечевой ремень.
  3. После того, как посадили ребёнка в кресло, соедините плечевые ремни в фиксирующее крепление и закрепите в защелку.
  4. Потяните ремни, регулирующие длину плечевых ремней, и приложите плотно к ребенку. И потяните так, чтобы между плечевым ремнем и ребенком поместилась ладонь взрослого человека

Во время режима Baby установите кресло с видом назад. Во время режима Baby обязательно используйте внутренную подушку и подушку под подголовник. Высоту подголовника определите таким образом, чтобы сверху головы ребёнка оставалось около 3 см. Если высота плечевого ремня будет выше или ниже ребёнка, ребенок может вывалиться из автокресла. Будьте внимательны, чтобы плечевые ремни не переплетались.

6 Установка автокресла в режиме Child (свыше 9 кг ~ менее 18 кг)

Инструкция к Ducle Laon Установка автокресла в режиме Child

  1. Для легкой установки автокресла, поднимите спинку переднего сиденья автомобиля.
  2. После установки опорной ноги, установите Isofix Base. (Способ установки системы Base на стр.15, Способ установки опорной ноги на стр.12)
  3. Отрегулируйте высоту подголовника согласно телосложению ребёнка. (Способ регулирования подголовников на стр.14)
  4. Стержень, отмеченный красным стикером сбоку кресла, закиньте вначале на противоударный стопор, а стержень, находящийся взади кресла, введите в запорное устройство до щелчка. В случае, если цвет запорного устройства изменился на зеленый, то установка произведена правильно.

Высоту автокресла отрегулируйте строго согласно телосложению ребёнка. В случае ненадлежащей установки, при столкновении, автокресло не сможет продемонстрирова ть максимальную эффективность, что может привести к опасности получения ребенком тяжелых травм.

Инструкция к Ducle Laon Установка автокресла в режиме Child

  1. Снимите внутренную подушку и подушку под подголовник.
  2. Разъедините защелку, пальцем нажмите на рычаг регулирования плечевого ремня, и в этом состоянии натяните плечевой ремень.
  3. Посадив ребёнка, наденьте плечевые ремни.
  4. Потяните ремни, регулирующие длину плечевых ремней, и приложите плотно к ребенку. И потяните так, чтобы между плечевым ремнем и ребенком поместилась ладонь взрослого человека.

В режиме Child снимите внутреннюю подушку и подушку под подголовник. Высоту подголовника определите таким образом, чтобы сверху головы ребёнка оставалось около 3см. Если высота плечевого ремня будет выше или ниже ребёнка, ребенок может вывалиться из автокресла. Будьте внимательны, чтобы плечевые ремни не переплетались.

7 Установка автокресла в режиме Junior (свыше 15 кг ~ менее 25 кг)

Инструкция к Ducle Laon Установка автокресла в режиме Junior

  1. Для легкой установки автокресла, поднимите спинку переднего сиденья автомобиля.
  2. Перевернув автокресло, приподняв и отсоединив шлицевой отверткой стопорный штифт закрепленной пряжки плечевого ремня, протолкните через ременное отверстие и отсоедините. (Отсоединенную защелку храните отдельно.)
  3. Протолкнув фиксирующую защелку плечевого ремня через ременное отверстие автокресла, устраните переплетение ремней.
  4. Установите основу isofix. (Способ установки основы на стр.15.) (В режиме Junior можно не использовать опору)

Данное защитное устройство подходит только для транспортных средств, оборудованных поясными/3-точеч ными/статическим и/с преднатяжителем ремнями безопасности, утвержденными в соответствии со стандартом KS R 4027 или другими эквивалентными стандартами.

Инструкция к Ducle Laon Установка автокресла в режиме Junior

  1. Стержень, отмеченный красным стикером сбоку кресла, закиньте вначале на противоударный стопор, а стержень, находящийся взади кресла, введите в запорное устройство до щелчка. В случае, если цвет запорного устройства изменился на зеленый, то установка произведена правильно.
  2. Снимите внутреннюю подушку и подушку под подголовник .
  3. Отрегулируйте высоту подголовника согласно телосложению ребёнка. (Способ регулирования подголовников на стр.14)
  4. Поднимите сиденье головной подушки, опустите спинку сиденья вниз.

Установка автокресла в режиме Junior (свыше 15 кг ~ менее 25 кг)

Инструкция к Ducle Laon Установка автокресла в режиме Junior

  1. Плечевой ремень автомобильного кресла проденьте во внутреннее отверстие спинки.
  2. После поднятия спинки сиденья автокресла, опустите сиденье головной подушки.
  3. После того как посадили ребёнка, пропустите автомобильный ремень безопасности по направляющей ремня безопасности на автокресле и пристегните к защелке ремня безопасности. Просуньте ремень безопасности через направляющую плечевого ремня части подголовника.

Проверьте достаточно ли хорошо установлены автомобильные ремни безопасности. В случае ненадлежащей установки, при столкновении, автокресло не сможет продемонстрироват ь максимальную эффективность, что может привести к опасности получения ребенком тяжелых травм. Будьте внимательны, чтобы плечевые ремни не переплетались. Наденьте ремень безопасности автомобиля как можно ниже, чтобы плотно затянуть таз ребёнка.

8 Обслуживание и уход

8.1 Способ снятия чехла

Инструкция к Ducle Laon снятие чехла

  1. Переверните автокресло и снимите чехол сиденья с направляющей ремня.
  2. Снимите чехол с защелки.
  3. После снятия сиденья с кнопки регулирования наплечного ремня, снимите нижнюю часть сиденья.
  4. Снимите чехол полностью с автокресла.

8.2 Способ снятия подголовника

Инструкция к Ducle Laon снятие подголовника

  1. После поднятия подголовника на максимальную высоту, потяните направляющую часть солнцезащитного козырька и отсоедините.
  2. Потянув и вытащив резинку направляющей наплечного ремня части подголовника, снять подголовник с самого основания.
  • Стирайте вручную при температуре воды 30°С.
  • Стирайте вручную мягким моющим средством, после чего распрямите и сушите в тени, в хорошо проветриваемом месте.
  • Не используйте ополаскиватель для белья.
  • Выжимайте слабо, в случае ручного отжима.
  • Не используйте чехол до полной просушки.
  • Не используйте хлороотбеливающие средства, так как это может привести к потере цвета.
  • Не гладьте утюгом.

8.3 Способ ухода за основными компонентами

Инструкция к Ducle Laon уход

  • Обычно протирайте хорошо отжатым от воды полотенцем.
  • Используйте пылесос для устранения пыли или бумаги.
  • В случае проливания жидкости, хорошо протирайте до полного высыхания.
  • Не используйте органические растворители, такие как газолин и бензол.
  • Не отбеливайте и не перекрашивайте ремень.
  • В случае неиспользования в течение долгого времени, снять с автомобиля и хранить в хорошо проветриваемом не доступном для детей месте. Будьте внимательны, чтобы аксессуары не потерялись.

9 Сертификат качества

1 Гарантия 1 год (с момента покупки)

А. Бесплатный гарантийный сервис можно получить при наличии производственного дефекта.

Б. В следующих случаях, в период гарантийного срока, оплата взимается.

1) Неисправности, которые возникли в результате износа или пользовании, или из-за невнимательности при использовании.

2) Неисправности, которые возникли в результате ремонта третьей стороной. Ремонт изделия после окончания срока гарантийного периода будут тарифицироваться согласно стоимости услуг.

Вся продукция, выпускаемая Промышленной Корпорацией Сун Сонг, проходит строгий контроль качества. В случае обнаружения производственных дефектов изделия, просим обращаться в официальное представительство.

Оцените страницу
4.7 / 8
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: