Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Evenflo Symphony e3 DLX

EvenfloSymphony e3 DLX
Автокресло Evenflo Symphony e3 DLX Ocala

до 150 см, до 36 кг, до 12 лет

42 900

Ocala

Купить
  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 2 года
Детское автокресло от именитого американского производителя Evenflo. Уникально возрастной группой 0+/1/2/3 (от 2.2 до 50 кг). Модель также рассчитана на максимальный вес рослого ребенка - 50 кг. Оснащена оригинальными высокопроизводительными системами защиты Evenflo.
Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
2 года

Уважаемы родители, поздравляем Вас с покупкой детского автомобильного сиденья Evenflo Symphony e3 DLX! Вы сделали правильный выбор, и теперь Ваш ребёнок во время поездок будет находиться в комфорте и безопасности.

Содержание

1 Предостережения: Подушки безопасности
2 Предостережения: Установка
3 Установка только против хода движения
4 Установка только по ходу движения и в качестве бустера
5 Ремни безопасности
6 Система Latch
7 Дополнительные предостережения
8 Основы безопасности
8.1 Использование в автомобиле/ самолёте
9 Фиксация ребёнка в автокресле
10 Извлечение ребёнка из автокресла
11 Использование против хода движения автомобиля
12 Какой тип креплений LATCH имеет ваше автокресло?
12.1 Прокладывание ремня с креплениями Latch через направляющую для установки против хода движения
12.2 Установка против хода движения с креплениями Latch
13 Установка против хода движения со штатным ремнём безопасности
14 Использование в положении по ходу движения автомобиля
15 Прокладывание ремней с креплениями Latch через направляющую для установки по ходу движения
15.1 Установка по ходу движения с креплениями Latch
16 Установка по ходу движения со штатным ремнём безопасности автомобиля
17 Рекомендации по использованию сиденья-бустера
18 Использование автокресла в качестве сиденья-бустера
19 Трансформация автокресла в сиденье-бустер
20 Общая информация
20.1 Использование креплений SureLatch
20.2 Использование креплений Quick
20.3 Регулировка подголовника
20.4 Регулировка наклона автокресла
21 Использование регулятора TruTether
22 Использование фиксатора пряжки
23 Снятие чехла
24 Установка аксессуаров
25 Установка автокресла в самолете
25.1 Установка в самолете против хода движения
25.2 Установка в самолете по ходу движения
26 Чистка и уход
27 Утилизация
28 Запасные части
29 Гарантийные обязательства

Чтобы уменьшить риск серьёзной травмы и смерти, пожалуйста, перед тем, как устанавливать и использовать автокресло, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией, а также с инструкцией к автомобилю. Правильное использование автокресла и следование данной инструкции (а также инструкции к автомобилю) значительно снижает вероятность травмы и смерти ребёнка в случае аварии. К сожалению, ни одно автокресло не гарантирует полное отсутствие травм при авариях. Травмы, включая относительно легкие, получают многие правильно пристёгнутые взрослые и дети. Тем не менее, надлежащее использование автокресла — лучший способ свести к минимуму возможные травмы и риск смерти ребёнка в большинстве аварий.

Инструкция для автокресла Evenflo e3 DLX

Требования к ребёнку

  • Ни одно автокресло не может гарантировать абсолютную защиту от травм во всех авариях.
  • Данное автокресло предназначено для использования установленным против хода движения автомобиля, по ходу движения автомобиля, а также в качестве бустера. Надлежащее использование данного автокресла возможно, только если ребёнок соответствует следующим требованиям по весу и росту:

Установка против хода движения автомобиля

  • Вес: 2,3 — 18 кг
  • Рост: 48 — 94 см
  • Макушка ребёнка находится по меньшей мере на 25 мм ниже верхнего края подголовника автокресла, установленного в одно из двух нижних положений.

Установка по ходу движения

  • Вес: 10 — 29,4 кг
  • Рост: 71 — 127 см
  • Верхняя линия ушей ребенка находится ниже верхнего края подголовника автокресла.
  • Возраст: 1 год или старше

Использование в качестве бустера

  • Вес: 18 — 49,8 кг
  • Рост: 110 — 145 см
  • Верхняя линия ушей ребёнка находится ниже верхнего края подголовника автокресла.
  • Возраст: 4 года или старше

1. Предостережения: Подушки безопасности

Установка против хода движения, по ходу движения и в качестве бустера

  • Запрещается устанавливать данное автокресло на переднее сиденье автомобиля, оборудованное подушкой безопасности. Подушки безопасности могут стать причиной серьёзной травмы или смерти детей до 13 лет. Если Ваш автомобиль оснащён подушкой безопасности, ознакомьтесь с инструкцией по установке автокресла в руководстве для владельца автомобиля
  • Если заднее сиденье Вашего автомобиля оборудовано боковыми подушками безопасности, выполните следующие инструкции
  • Автомобили до 2002 года выпуска:
    Запрещается использование данного автокресла на сиденьях автомобиля, оборудованного боковыми подушками безопасности, кроме случаев, когда это разрешено производителем автомобиля
  • Автомобили 2002 года выпуска и старше:
    Перед установкой данного автокресла на сиденье, оборудованное боковой подушкой безопасности, ознакомьтесь с руководством для владельца автомобиля.
  • Запрещается помещать какие-либо предметы между автокреслом и боковой подушкой безопасности. При срабатывании подушки безопасности эти предметы могут ударить ребёнка.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX предостережение

2. Предостережения: Установка

Установка против хода движения, по ходу движения и в качестве бустера

  • Несоблюдение инструкций по установке может привести к удару ребёнка о внутренние элементы автомобиля при резкой остановке или аварии, результатом чего может стать серьёзная травма или даже смерть. Точно выполняйте указания данной инструкции и инструкции к автомобилю. В случае противоречий между данной инструкцией и инструкцией к автомобилю следуйте инструкции по установке автокресла в руководстве для владельца автомобиля
  • Запрещается оставлять ребёнка без присмотра
  • Не затянутые и не полностью застёгнутые пятиточечные ремни создают риск удушения. Ребёнок должен быть полностью пристёгнут
  • Запрещается использовать данное автокресло, если оно повреждено, сломано, а также если отсутствуют какие-либо детали
  • Запрещается использовать данное автокресло, если оно попадало в аварию. Такое автокресло необходимо заменить
  • Запрещается снимать заднюю крышку
  • Запрещается использовать данное автокресло без установленного подголовника

Выбор места установки

  • Всегда читайте и выполняйте инструкции, которые прилагаются к автомобилю и автокреслу
  • Согласно статистике, установка автокресла на заднем сиденье более безопасна, чем на переднем. Самое безопасное место для ребёнка — середина заднего сиденья. Используйте его по возможности
  • Используйте данное автокресло только на сиденьях, установленных по ходу движения автомобиля. Запрещается использовать данное автокресло на сиденьях, установленных против хода движения, и боковых сиденьях
  • Используйте данное автокресло только на автомобильных сиденьях, спинка которых жёстко фиксируется в выбранном положении
  • Некоторые автокресла не предназначены для использования во всех автомобилях. Существует тысячи комбинаций марок и моделей авто, конфигураций автокресел, типов автомобильных ремней безопасности и форм подушек сиденья. Самый простой способ определить, возможна ли установка автокресла на конкретное сиденье, проверить надежность его фиксации. При невозможности надлежащей установки автокресла его использование запрещено. Обратитесь к инструкции к автомобилю или попробуйте установить автокресло в другом месте

Недоношенные дети

  • Запрещается использование данного и любого другого автокресла для перевозки недоношенных детей без предварительной консультации с врачом. В положении сидя и полулёжа недоношенным детям может быть трудно дышать. Подкладывание дополнительных подушек и других приспособлений под голову ребёнка, а также неправильный наклон автокресла могут увеличить риск серьёзной травмы и смерти ребёнка

3. Установка только против хода движения

  • Запрещается устанавливать данное автокресло против хода движения в автомобиле с поясными ремнями безопасности, которые фиксируются только во время резкой остановки или аварии (с аварийным блокирующим натяжителем — ELR). Необходимо использовать сиденья с фиксирующими ремнями безопасности. Чтобы узнать, установлены ли у Вас аварийные блокирующие натяжители, обратитесь к инструкции к автомобилю
  • Запрещается ослаблять штатный ремень безопасности с целью увеличения пространства для ног, в таких условиях автокресло не сможет защитить ребёнка
  • В некоторых авариях откидные подлокотники могут представлять опасность для ребёнка в автокресле, установленном против хода движения автомобиля. Перед установкой автокресла против хода движения автомобиля возле откидного подлокотника обратитесь к инструкции к автомобилю
  • Запрещается устанавливать автокресло по ходу движения автомобиля, если ребёнок весит менее 10 кг или его возраст меньше года. В случае аварии результатом может быть серьёзная травма или смерть
  • Запрещается использовать положение наклона № 2 и положение наклона № 3 при установке автокресла против хода движения. Используйте только положение наклона № 1
  • Запрещается использовать страховочный ремень, если автокресло установлено против хода движения автомобиля
  • Подголовник автомобильного сиденья, к которому обращён ребёнок в автокресле, установленном против хода движения автомобиля, должен быть максимально опущен. Спинка автомобильного сиденья, к которой обращён ребёнок, должна быть полностью обита и не должна содержать опасных объектов

4. Установка только по ходу движения и в качестве бустера

  • При использовании пятиточечных ремней для фиксации ребёнка весом более 18 кг запрещается устанавливать автокресло в положение наклона № 2. Используйте только положение наклона № 3
  • Запрещается использовать положение наклона № 1 и положение наклона № 2 в режиме бустера. Используйте только положение наклона № 3
  • При использовании пятиточечных ремней, если ребёнок весит более 18 кг, запрещается использовать нижние скобы автомобиля (система Latch) для крепления данного автокресла
  • При использовании пятиточечных ремней, если ребёнок весит более 18 кг, устанавливайте данное автокресло с автомобильным ремнём безопасности, а не с помощью системы Latch
  • Если ребёнок весит более 29,4 кг, или его плечи находятся выше самого высокого уровня пятиточечных ремней, данное автокресло необходимо использовать в качестве бустера (см. 18)
  • Отрегулируйте или снимите подголовник автомобильного сиденья, на которое устанавливается автокресло, чтобы спинка автокресла плотно прилегала к спинке автомобильного сиденья
  • Подголовник автомобильного сиденья перед ребёнком должен быть максимально опущен. Спинка автомобильного сиденья перед ребёнком должна быть полностью обита и не должна содержать опасных объектов
  • Запрещается устанавливать бустер против хода движения автомобиля

5. Ремни безопасности

Установка только против хода движения и по ходу движения

  • Запрещается использовать данное автокресло, если его можно сдвинуть на более чем 25 мм вперед или в сторону по направляющей ремня для установки против хода движения или по ходу движения автомобиля. Если Вам не удалось правильно зафиксировать автокресло, попробуйте еще раз или выберите другое место установки.
  • Запрещается использовать данное автокресло на сиденье автомобиля с ремнями безопасности на дверях
  • Запрещается использовать данное автокресло в автомобиле с ремнями безопасности, которые автоматически перемещаются при открывании двери. Такие ремни не смогут надлежащим образом удержать ребёнка
  • Если ремни безопасности автомобиля проложены и закреплены неправильно, автокресло может не защитить ребёнка в случае аварии
  • Кнопка замка штатного ремня безопасности не должна касаться автокресла. Случайный контакт может спровоцировать освобождение ремня. При необходимости поверните ремень кнопкой в противоположную от автокресла сторону или установите автокресло в другом месте
  • При недостаточно плотном прилегании пятиточечных или автомобильных ремней безопасности к ребёнку он может удариться о внутреннюю часть автомобиля при резкой остановке или аварии, результатом чего может стать серьезная травма или даже смерть.

Установка только в качестве бустера

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

  • Чтобы предотвратить серьёзные травмы, для фиксации ребёнка в данном сиденье-бустере используйте только систему поясного и плечевого ремня автомобиля
  • Запрещается использовать фиксатор пряжки при использовании данного автокресла в качестве сиденья-бустера
  • Плечевой ремень должен быть продет через направляющую плечевого ремня (см. 17)
  • Запрещается использовать данное сиденье-бустер, если верхняя линия ушей ребёнка находится выше края подголовника бустера.
  • Плечевой ремень не должен пересекать шею ребёнка или спадать с плеча. Если Вы не можете отрегулировать плечевой ремень так, чтобы он надлежащим образом проходил по центру между плечом и шеей ребёнка. И на уровне или выше плеча попробуйте установить сиденье-бустер в другом месте или откажитесь от его использования

6. Система Latch

Установка только против хода движения и по ходу движения

  • Система Latch должна использоваться только так, как описано в данной инструкции. Неправильное использование системы может привести к серьезной травме или смерти. Latch (англ. Lower Anchorage and Tether for Children) — система фиксации детского автокресла на автомобильном сиденье. Она может использоваться вместо штатных автомобильных ремней безопасности в автомобилях, имеющих скобы Latch. Размещение скоб Latch см. в руководстве для владельца автомобиля
    Внимание! В руководстве для владельца автомобиля эта система может также именоваться «Универсальной системой креплений» или «Isofix»
  • Помимо данной инструкции следует также ознакомиться с инструкциями по установке детского автокресла и использованию системы Latch в руководстве для владельца автомобиля. В случае разногласий между инструкциями следуйте инструкции в руководстве для владельца автомобиля.
  • Для фиксации автокресла используйте только нижние скобы Latch.
  • Запрещается закреплять два крепления Latch за одну и ту же нижнюю скобу Latch в автомобиле.
  • Запрещается одновременно использовать ремни системы Latch и штатные автомобильные ремни безопасности. Это может привести к ослаблению ремней при резкой остановке или аварии.
  • Если ремни и крепления системы Latch не используются, они должны быть надежно прикреплены к D-образным кольцам на чехле авто- кресла вне досягаемости детей.
  • Всегда проверяйте надёжность подсоединения креплений Latch к скобам Latch. Для этого с силой потяните за ремни системы Latch. Неправильно пристёгнутые крепления могут стать причиной серьёзной травмы или смерти.
  • Запрещается использовать данное автокресло, если его можно сдвинуть на более чем 25 мм вперёд или в сторону по направляющей ремня для установки против хода движения или по ходу движения автомобиля. Если Вам не удалось правильно зафиксировать автокресло, попробуйте ещё раз или выберите другое место установки.

Страховочный ремень

  • Чтобы избежать риска удушения, всегда сматывайте или складывайте неиспользуемый страховочный ремень и закрепляйте его резинкой. Если страховочный ремень не используется, зацепите крюк страховочного ремня за специальную скобу. Так неиспользуемый страховочный ремень не ударит никого в случае аварии.

7. Дополнительные предостережения

  • В жаркую и солнечную погоду, перед тем как сажать ребёнка в автокресло, всегда проверяйте, не нагрелись ли элементы автокресла, которых может касаться ребёнок (замок, язычки замка и тому подобное). Ребёнок может обжечься. Покидая автомобиль, накройте автокресло лёгким покрывалом
  • Автокресло должно быть надёжно зафиксировано в автомобиле с помощью штатных автомобильных ремней безопасности или креплений системы Latch, даже если оно пустое. Незакреплённое автокресло может травмировать кого-то в случае аварии
  • Запрещается ставить жестяные банки и посуду из твёрдых материаловв в подстаканник. Подстаканник предназначен только для мягких стаканов (бумажных и пластиковых)
  • Запрещается ставить в подстаканник стаканы с горячими жидкостями (чай или кофе, например)
  • Запрещается прикреплять к автокреслу дополнительные подушки, игрушки и другие предметы сторонних производителей, а также предметы, не описанные в данной инструкции. Предметы, которые не были протестированы вместе с автокреслом, могут травмировать ребёнка. Дополнительные подушки и другие приспособления могут мешать функционированию системы пятиточечных ремней, а также затруднять дыхание при наклоне головы ребенка вперёд, что увеличивает риск серьёзной травмы и смерти
  • Несоблюдение инструкций может привести к серьёзной травме или смерти. Строго следуйте данной инструкции и инструкции по руководству для владельца автомобиля. В случае конфликта между ними следуйте инструкции по установке автокресла в руководстве для владельца автомобиля
  • В холодную погоду запрещается надевать на ребёнка толстую одежду, такую как зимний комбинезон, если ребёнок перевозится в автокресле. Толстая одежда/комбинезоны не позволяют надлежащим образом затянуть ремни, результатом чего может стать выпадение ребёнка из автокресла во время аварии. При необходимости накройте ребёнка одеялом поверх застёгнутых ремней

8. Основы безопасности

  • Автомобиль должен трогаться только при условии, что все пассажиры пристёгнуты. Не делайте никаких исключений ни для взрослых, ни для детей. Непреклонность с самого начала уменьшит количество проблем с дисциплиной по мере роста детей. Непристёгнутый человек может быть отброшен на других пассажиров во время аварии, что может стать причиной серьезных травм
  • Многие специалисты по безопасности и врачи рекомендуют перевозить детей в автокресле, установленном против хода движения, настолько долго, насколько это возможно. Ограничения по использованию автокресла, установленного против хода движения автомобиля, смотрите на внутренней стороне обложки
  • Никогда не пытайтесь успокоить плачущего ребёнка, находясь за рулём. Никогда не вынимайте ребёнка из автокресла во время езды
  • Запрещается давать ребёнку во время езды такие предметы, как леденцы и мороженое на палочке. Они могут поранить ребёнка при резком движении автомобиля
  • Запрещается кормить ребёнка во время езды в автокресле
  • Кладите острые и тяжёлые предметы в багажник. Любой незакреплённый предмет в салоне может стать причиной травм при аварии

Хранение инструкции

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX место хранения инструкции

8.1 Использование в автомобиле/самолёте

При условии использования с пятиточечными ремнями и правильной установки в соответствии с настоящими инструкциями данное автокресло сертифицировано для использования только в пассажирских и многофункциональных автомобилях, автобусах и грузовых автомобилях, оснащённых ремнями безопасности I или II типа, а также в самолёте.

При условии использовании без пятиточечных ремней (в качестве бустера) и правильной установки в соответствии с настоящими инструкциями данное автокресло сертифицировано для использования только в пассажирских и многофункциональных автомобилях, автобусах и грузовых автомобилях с ремнями безопасности I или II типа. В качестве бустера данное автокресло не сертифицировано для использования в самолёте. Пассажирские кресла в самолётах не имеют плечевых ремней, без которых использование сиденья-бустера невозможно. Инструкции по установке автокресла в самолёте (см. 25).

Совет! Перед вылетом уточните, соответствует ли автокресло требованиям авиалиний.

Визуальный словарь

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX визуальный словарь

ВНИМАНИЕ! Если ваш автомобиль оснащен боковыми подушками безопасности, см. «предупреждения».

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX использование с подушкой безопасности автомобиля

Обзорный чертёж:

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX обзорный чертёж 1

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Обзорный чертёж 2

* Не все элементы доступны на всех моделях. Исполнение может отличаться.

9. Фиксация ребёнка в автокресле

  1. Ослабьте пятиточечные ремни. Нажмите кнопку ослабления пятиточечных ремней спереди автокресла и потяните пятиточечные ремни вверх, взяв их под застёгнутым грудным зажимом

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX фиксация ребёнка в автокресле

  1. Уложите пятиточечные ремни. Расстегните грудной зажим и поместите ребёнка в автокресло. Уложите каждый из ремней поверх плеч ребёнка

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX уложите пятиточечные ремни

Важно! Спина и нижняя часть туловища ребёнка должны плотно прилегать к поверхности автокресла. В противном случае ребёнок может испытывать дискомфорт

  1. Отрегулируйте положение пятиточечных ремней. Возьмитесь за красные регулировочные язычки и опустите их так, чтобы ремни проходили на уровне плеч ребёнка

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX регулировка положений пятиточечных ремней

  1. Застегните пятиточечные ремни. Вставьте оба язычка в замок. Внимание! Потяните ремни, чтобы убедиться, что замок надёжно застёгнут

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX пристёгивание пятиточечных ремней

  1. Уберите слабину пятиточечных ремней. Потяните пятиточечные ремни вверх около бёдер ребёнка, как показано на рисунке, чтобы убрать всю слабину

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX затягивание пятиточечных ремней

  1. Затяните пятиточечные ремни. Потяните ремень регулировки натяжения, чтобы затянуть пятиточечные ремни. Ремни должны плотно прилегать к телу ребёнка и не иметь слабины. Правильно затянутые пятиточечные ремни образуют относительно прямые линии и не провисают. Они не сдавливают тело ребёнка и не заставляют его принимать неестественное положение
    Проверьте, плотно ли затянуты пятиточечные ремни в районе плеч ребёнка. Вы не должны иметь возможности взять складку ремня в руку (см. рисунок). Отрегулируйте по необходимости

  1. Застегните и отрегулируйте грудной зажим. Соедините две половинки грудного зажима вместе, как показано на рисунке, и передвиньте грудной зажим на уровень подмышек

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX регулировка грудного зажима

10. Извлечение ребёнка из автокресла

  1. Ослабьте пятиточечные ремни. Нажмите на кнопку ослабления пятиточечных ремней спереди автокресла и одновременно потяните пятиточечные ремни вверх, взяв их под застёгнутым грудным зажимом

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX ослабление пятиточечных ремней

  1. Рассоедините грудной зажим. Нажмите кнопку на грудном зажиме и рассоедините его

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX грудной зажимИнструкция к Evenflo Symphony e3 DLXгрудной зажим

  1. Расстегните пятиточечные ремни. Нажмите на красную кнопку на замке и выньте оба язычка. Теперь можно извлечь ребёнка из автокресла

"Инструкция

11. Использование автокресла в положении против хода движения автомобиля

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX положение против хода движения автомобиля

Требования к ребёнку

  • Вес: 2,3 — 18 кг
  • Рост: 48 — 94 см
  • Макушка ребёнка находится по меньшей мере на 25 мм ниже верхнего края подголовника автокресла, установленного в одно из двух нижних положений

1. Установите автокресло на сиденье автомобиля.

  • Надёжно зафиксируйте автокресло в положении наклона № 1 (см. 20.4)
  • При необходимости установите фиксатор пряжки (см. 22)
  • Горизонтальная линия должна быть параллельна полу автомобиля (см. 12.1/13). При необходимости скрутите и положите под передний край опоры полотенце или небольшое покрывало
  • Надёжно зафиксируйте автокресло одним из следующих способов, используя направляющую ремня для установки против хода движения:
  • Крепления SureLatch (см. 12)
  • Крепления Quick (см. 12)
  • Штатные автомобильные ремни безопасности (см. 13)
    Внимание! Чтобы определить, какой тип креплений Latch имеет Ваше автокресло, см. 12

2. Поместите ребёнка в автокресло.

  • Спина и нижняя часть туловища ребёнка должны плотно прилегать к поверхности автокресла
  • Макушка ребёнка должна находиться по меньшей мере на 25 мм ниже верхнего края подголовника автокресла, установленного в одно из двух нижних положений

3. При необходимости произведите регулировку.

  • Красные регулировочные язычки плечевых ремней должны находиться на уровне плеч ребёнка или чуть ниже (см. 9)
  • Подголовник должен быть установлен в одно из крайних нижних положений максимально близко к язычкам плечевых ремней (см. 20.3)

4. Пристегните оба ремня к замку. См. 9

5. Отрегулируйте положение грудного зажима и застегните его.

  • Грудной зажим должен находиться на уровне подмышек (см. 9.7)

6. Проверьте свою работу.

  • Пятиточечные ремни должны плотно прилегать к плечам ребёнка (см. 9.6)
  • Надлежащим образом установленное автокресло нельзя сдвинуть более, чем на 25 мм в сторону или вперёд-назад по направляющей ремня для установки против хода движения

12. Какой тип креплений LATCH имеет ваше автокресло?

Ваше автокресло оснащено одним из двух типов креплений LATCH, изображенных на рисунке ниже. Чтобы правильно проложить ремень с креплениями LATCH, следуйте инструкциям на следующих страницах.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Крепление SureLatch

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Крепление Quick

Крепление SureLatch

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Крепление SureLatch варианты установки

Крепление Quick

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Крепление Quick варианты установки

12.1 Прокладывание ремня с креплениями Latch через направляющую для установки против хода движения

  1. Достаньте крепления Latch из направляющей для установки по ходу движения. Приподнимите пятиточечный ремень и достаньте крепления Latch одно за другим

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Прокладывание ремня с креплениями Latch через направляющую для установки против хода движения 1

  1. Вставьте каждое крепление Latch в направляющую для установки против хода движения

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Прокладывание ремня с креплениями Latch через направляющую для установки против хода движения 2

  1. Убедитесь, что замок и паховый ремень располагаются перед ремнём c креплениями Latch, как показано на рисунке

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Прокладывание ремня с креплениями Latch через направляющую для установки против хода движения 3

Внимание! Перед установкой автокресла в автомобиль не забудьте надеть чехол

12.2 Установка против хода движения с креплениями Latch

Важно!

  • Запрещается одновременное использование для фиксации автокресла штатных ремней безопасности и системы Latch
  • Запрещается использовать страховочный ремень при установке автокресла против хода движения
  1. Поместите автокресло на сиденье. Установите спинку кресла в максимально наклонное положение (положение наклона № 1, см. 20.4) и поставьте автокресло на сиденье автомобиля против хода движения, как показано на рисунке

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Установка против хода движения с креплениями Latch 1

  1. Пристегните крепления Latch за каждую скобу в сиденье

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Установка против хода движения с креплениями Latch 2

Внимание! Для закрепления за скобы может понадобиться немного изменить угол наклона креплений Latch, как показано выше. Также убедитесь в том, что ремень c креплениями Latch проложен через направляющую для установки против хода движения (см. 12).
Важно! Убедитесь в том, что оба крепления SureLatch или Quick смотрят вверх, а ремни не перекручены

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX правильная установка surelatch и quick

  1. При необходимости увеличьте наклон автокресла. Если горизонтальная линия не параллельна полу автомобиля, отсоедините крепления Latch и подложите под передний край автокресла туго свернутое полотенце или небольшое покрывало. Повторите шаг 2.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX установка по горизонтальной линии

Внимание! Младенцы в положении сидя могут испытывать затруднения с дыханием. Убедитесь, что угол наклона автокресла позволяет ребёнку комфортно и безопасно откинуть голову назад. Неправильный угол наклона автокресла повышает риск серьёзной травмы и смерти ребёнка.

  1. Убедитесь, что автокресло надёжно зафиксировано. Чтобы зафиксировать автокресло, которое имеет крепления SureLatch, перейдите к шагу 5. Чтобы зафиксировать автокресло, которое имеет крепления Quick, перейдите к шагу 6

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX надёжно зафиксированоИнструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Фиксация автокресла — крепления SureLatch

  1. Фиксация автокресла — крепления SureLatch. Используя весь свой вес, сильно прижмите автокресло к сиденью автомобиля, как показано на рисунке, чтобы оно зафиксировалось на месте

Внимание! В некоторых автомобилях для плотной фиксации одновременно с нажатием на автокресло необходимо прижать крепление SureLatch, как показано на рисунке. Повторите для второго крепления.

  1. Фиксация автокресла — крепления Quick. Используя весь свой вес, сильно прижмите автокресло к сиденью автомобиля, одновременно затягивая ремешок крепления, как показано на рисунке.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Фиксация автокресла — крепления Quick

Внимание! Надлежащим образом зафиксированное автокресло нельзя сдвинуть более чем на 25 мм в сторону или вперёд-назад по направляющей ремня для установки против ходадвижения. Если вам не удалось правильно зафиксировать автокресло, попробуйте ещё раз или выберите другое место установки

13. Установка против хода движения со штатным ремнём безопасности автомобиля

Важно!

  • Запрещается одновременное использование для фиксации автокресла штатных ремней безопасности и системы Latch
  • Перед установкой данного автокресла против хода движения с помощью штатного ремня безопасности автомобиля необходимо продеть ремень с креплениями Latch в направляющую для установки автокресла по ходу движения так, чтобы он не мешал штатному автомобильному ремню безопасности. Инструкции по прокладыванию ремня с креплениями SureLatch или Quick через направляющую для установки по ходу движения см. 15
  • Убедитесь, что крепления SureLatch или Quick прикреплены к D-образным кольцам на чехле автокресла
  • Запрещается использовать страховочный ремень при установке автокресла против хода движения
  1. Поместите автокресло на сиденье. Установите спинку кресла в максимально наклонное положение (положение наклона № 1, см. 20.4) и поставьте автокресло на сиденье автомобиля против хода движения, как показано на рисунке

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

  1. Проложите ремень через направляющую для установки против хода движения. Отсоедините и приподнимите переднюю часть чехла, как показано на рисунке. Проденьте пряжку автомобильного ремня безопасности через направляющую для установки против хода движения, как показано на следующей странице

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX направляющая для установки против хода движения

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

ВАЖНО! Убедитесь, что замок/паховый ремень располагается перед штатным автомобильным ремнем безопасности

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

  1. Застегните ремень безопасности автомобиля и уберите всю его слабину. Используя весь свой вес, сильно прижмите автокресло к сиденью автомобиля, одновременно затягивая ремень безопасности автомобиля, чтобы убрать слабину

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

  1. При необходимости установите фиксатор пряжки. Фиксатор пряжки необходимо использовать, если в Вашем автомобиле пряжка поясного/плечевого ремня свободно перемещается по ремню и не фиксируется в определенном положении, а также если ремни безопасности имеют аварийный блокирующий натяжитель (ELR)
  2. При необходимости увеличьте наклон автокресла. Если горизонтальная линия не параллельна полу автомобиля, отсоедините крепления Latch и подложите под передний край автокресла туго свернутое полотенце или небольшое покрывало. Повторите шаг 2.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX увеличение наклона автокресла

Внимание! Младенцы в положении сидя могут испытывать затруднения с дыханием. Убедитесь, что угол наклона автокресла позволяет ребёнку комфортно и безопасно откинуть голову назад. Неправильный угол наклона автокресла повышает риск серьёзной травмы и смерти ребёнка

  1. Убедитесь, что автокресло надёжно зафиксировано. Наденьте чехол на переднюю часть автокресла и пристегните его. Взявшись за каркас автокресла в районе направляющей для установки против хода движения, попробуйте подвигать автокресло из стороны в сторону. Далее, взявшись за каркас автокресла в районе направляющей для установки против хода движения, попробуйте подвигать автокресло вперёд-назад

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

Важно! Надлежащим образом зафиксированное автокресло нельзя сдвинуть более чем на 25 мм в сторону или вперёд-назад по направляющей ремня для установки против хода движения. Если Вам не удалось правильно зафиксировать автокресло, попробуйте ещё раз или выберите другое место установки.

14. Использование автокресла в положении по ходу движения автомобиля

Требования к ребёнку

  • Вес: 10 — 29.4 кг
  • Рост: 71 — 127 см
  • Верхняя линия ушей ребёнка находится ниже верхнего края подголовника автокресла. Возраст: 1 год или старше

Важно! Если автокресло используется в положении по ходу движения с пятиточечными ремнями, необходимо использовать страховочный ремень. Использование страховочного ремня повышает устойчивость автокресла и может снизить риск травмы.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX использование автокресла в положении по ходу движения автомобиля

Предостережение: Если ребёнок весит более 29,4 кг или его плечи находятся выше самого высокого уровня пятиточечных ремней, данное автокресло необходимо использовать в качестве бустера.

1. Установите автокресло на сиденье автомобиля.

  • Надёжно зафиксируйте автокресло в положении наклона № 2 или № 3 (см. 20.4)
  • При необходимости установите фиксатор пряжки (см. 22)
  • Если ребёнок весит 18 кг или меньше, надёжно зафиксируйте автокресло одним из следующих способов, используя направляющую ремня для установки по ходу движения автомобиля:
  • Крепления SureLatch (см. 12)
  • Крепления Quick (см. 12)
  • Штатный автомобильный ремень безопасности (см. 16)
    Внимание! Чтобы определить, какой тип креплений Latch имеет Ваше автокресло, см. 12.
  • Если ребёнок весит больше 18 кг, надёжно зафиксируйте автокресло штатным автомобильным ремнём безопасности (не с помощью системы Latch), используя направляющую ремня для установки по ходу движения (см. 16)
  • Установите и затяните страховочный ремень (см. 15.7 или 16.7)

2. Поместите ребёнка в автокресло.

  • Спина и нижняя часть туловища ребёнка должны плотно прилегать к поверхности автокресла
  • Верхняя линия ушей ребёнка должна находиться ниже верхнего края подголовника автокресла

3. При необходимости произведите регулировку.

  • Красные регулировочные язычки плечевых ремней должны находиться на уровне плеч ребёнка (стр. 9)
  • Подголовник должен быть установлен в одно из крайних нижних положений максимально близко к язычкам плечевых ремней (см. 20.3)

4. Пристегните оба ремня к замку. См. 9

5. Отрегулируйте положение грудного зажима и застегните его.

  • Грудной зажим должен находиться на уровне подмышек (см. 9.7)

6. Проверьте свою работу.

  • Пятиточечные ремни должны плотно прилегать к плечам ребёнка (см. 9.6)
  • Надлежащим образом установленное автокресло нельзя сдвинуть более чем на 25 мм в сторону или вперёд-назад по направляющей ремня для установки по ходу движения

15. Прокладывание ремней с креплениями Latch через направляющую для установки по ходу движения

  1. Достаньте крепления Latch из направляющей для установки против хода движения
  2. Вставьте каждое крепление Latch в направляющую для установки по ходу движения. Отодвиньте пятиточечные ремни и проденьте крепление Latch под ремнями в отверстие направляющей для установки по ходу движения, как показано на рисунке. Повторите с другой стороны
    Важно! Убедитесь, что ремень с креплениями Latch не переплетается с пятиточечными ремнями.

15.1 Установка по ходу движения с креплениями Latch

Важно!

  • Запрещается одновременное использование для фиксации автокресла штатных ремней безопасности и системы Latch
  • Запрещается использовать крепления системы Latch для фиксации данного автокресла, если ребёнок весит более 18 кг
  • Если ребёнок весит более 18 кг, устанавливайте данное автокресло с помощью штатных автомобильных ремней безопасности (а не системы Latch)
  • Некоторые автопроизводители устанавливают меньший максимально допустимый вес для скоб Latch. См. такие ограничения по весу в руководстве для пользователя автомобиля
  1. Отсоедините крюк страховочного ремня от спинки автокресла

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Установка по ходу движения с креплениями Latch

  1. Поставьте автокресло на место установки. Убедитесь, что автокресло установлено в положение наклона № 2 или № 3 (см. 20.4)

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

Поставьте автокресло на автомобильное сиденье в положение по ходу движения автомобиля, как показано на рисунке. Положите страховочный ремень на спинку автомобильного сиденья
Важно! Запрещается использовать положение наклона № 1 для установки автокресла по ходу движения автомобиля, также запрещается использовать положение наклона № 2 для детей весом более 18 кг

  1. Зацепите крепления Latch за каждую скобу в сиденье

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

Внимание! Для закрепления за скобы может понадобиться немного изменить угол наклона креплений Latch, как показано выше. Также убедитесь в том, что ремень c креплениями Latch проложен через направляющую для установки по ходу движения.
Важно! Убедитесь в том, что оба крепления SureLatch или Quick смотрят вверх, а ремни не перекручены

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX оба крепления SureLatch или Quick смотрят вверх

  1. Убедитесь, что автокресло надёжно зафиксировано. Чтобы зафиксировать автокресло, которое имеет крепления SureLatch, перейдите к шагу 5. Чтобы зафиксировать автокресло, которое имеет крепления Quick, перейдите к шагу 6
  1. Фиксация автокресла — крепления SureLatch. Используя весь свой вес, сильно прижмите автокресло к сиденью автомобиля, как показано на рисунке, чтобы оно зафиксировалось на месте.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX направляющая для установки по хлду движения

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

Внимание! В некоторых автомобилях для плотной фиксации одновременно с нажатием на автокресло необходимо прижать крепление SureLatch, как показано на рисунке. Повторите для второго крепления
Внимание! Надлежащим образом зафиксированное автокресло нельзя сдвинуть более чем на 25 мм в сторону или вперёд-назад по направляющей ремня для установки по ходу движения. Если вам не удалось правильно зафиксировать автокресло, попробуйте ещё раз или выберите другое место установки

  1. Фиксация автокресла — крепления Quick. Используя весь свой вес, сильно прижмите автокресло к сиденью автомобиля, одновременно затягивая ремешок крепления, как показанона рисунке

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX направляющая для установки по ходу движения

Внимание! Надлежащим образом зафиксированное автокресло нельзя сдвинуть более чем на 25 мм в сторону или вперёд-назад по направляющей ремня для установки по ходу движения. Если Вам не удалось правильно зафиксировать автокресло, попробуйте ещё раз или выберите другое место установки

  1. Закрепите и затяните страховочный ремень. Закрепите крюк страховочного ремня за скобу позади автомобильного сиденья, как показано на рисунке. Расположение скобы см. в руководстве для владельца автомобиля. Потяните за свободный конец ремня, чтобы его затянуть

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX натяжение страховочного ремня

Важно! Если длина страховочного ремня не позволяет протянуть его от автокресла к скобе, Вам понадобится удлинитель страховочного ремня.
Внимание! Ваше автокресло оснащено одним из двух типов регулятора страховочного ремня: стандартным (на рисунке выше) или TruTether (на рисунке ниже). Если Ваше автокресло имеет регулятор TruTether, информацию о том, как правильно затягивать страховочный ремень, см. 21

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX регулятор TruTether

16.Установка по ходу движения со штатным ремнём безопасности автомобиля

Важно!

  • Запрещается одновременное использование для фиксации автокресла штатных ремней безопасности и системы Latch.
  • Перед установкой данного автокресла по ходу движения с помощью штатного ремня безопасности автомобиля необходимо продеть ремень с креплениями Latch в направляющую для установки автокресла против хода движения так, чтобы он не мешал штатному автомобильному ремню безопасности. Инструкции по прокладыванию ремня с креплениями SureLatch или Quick через направляющую для установки против хода движения см. на см. 12
  • Убедитесь, что крепления SureLatch или Quick прикреплены к D-образным кольцам на чехле автокресла
  1. Отсоедините крюк страховочного ремня от спинки автокресла

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Установка по ходу движения со штатным ремнём безопасности автомобиля

  1. Поставьте автокресло на место установки. Убедитесь, что автокресло установлено в положение наклона № 2 или № 3 (см. 20.4). Поставьте автокресло на автомобильное сиденье в положение по ходу движения автомобиля, как показано на рисунке. Положите страховочный ремень на спинку автомобильного сиденья

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX страховочный ремень

Важно! Запрещается использовать положение наклона № 1 для установки автокресла по ходу движения автомобиля, также запрещается использовать положение наклона № 2 для детей весом более 18 кг

  1. Протяните автомобильный ремень безопасности через направляющую ремня дляустановки по ходу движения. Отодвиньте пятиточечные ремнии поднимите клапан доступа. Протяните язычок замка автомобильного ремня через направляющую ремня для установки по ходу движения, как показано на рисунке

  1. Застегните ремень безопасности автомобиля и уберите всю его слабину. Используя весь свой вес, сильно прижмите автокресло к сиденью автомобиля, одновременно затягивая ремень безопасности автомобиля, чтобы убрать слабину

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

  1. При необходимости установите фиксатор пряжки. Фиксатор пряжки необходимо использовать, если в Вашем автомобиле пряжка поясного/плечевого ремня свободно перемещается по ремню и не фиксируется в определенном положении, а также если ремни безопасности имеют аварийный блокирующий натяжитель (ELR). Некоторые ремни безопасности с аварийными блокирующиминатяжителями могут фиксироваться при затягивании. В таком случае использование фиксатора пряжки может быть необязательным.

Перед установкой фиксатора пряжки ознакомьтесь с руководством для пользователя автомобиля. Информацию о типах ремней безопасности и правильной установке фиксатора пряжки см. 22

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX установка фиксатора пряжки 13мм

  1. Убедитесь, что автокресло надёжно зафиксировано. Взявшись за каркас автокресла в районе направляющей для установки по ходу движения, попробуйте подвигать автокресло из стороны в сторону. Далее, взявшись за каркас автокресла в районе направляющей для установки по ходу движения, попробуйте подвигать автокресло вперёд-назад

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX направляющая для установки по ходу движения

Важно! Надлежащим образом зафиксированное автокресло нельзя сдвинуть более чем на 25 мм в сторону или вперёд-назад по направляющей ремня для установки по ходу движения. Если Вам не удалось правильно зафиксировать автокресло, попробуйте ещё раз или выберите другое место для установки

  1. Закрепите и затяните страховочный ремень. Закрепите крюк страховочного ремня за скобу позади автомобильного сиденья, как показано на рисунке. Расположение скобы см. в руководстве для владельца автомобиля. Потяните за свободный конец ремня, чтобы его затянуть

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX затягивание страховочного ремня

Важно! Если длина страховочного ремня не позволяет протянуть его от автокресла к скобе, Вам понадобится удлинитель страховочного ремня.
Внимание! Ваше автокресло оснащено одним из двух типов регулятора страховочного ремня: стандартным (на рисунке выше) или TruTether (на рисунке ниже). Если Ваше автокресло имеет регулятор TruTether, информацию о том, как правильно затягивать страховочный ремень, см. 21

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX индикатор натяжения на регуляторе TruTether

17. Рекомендации по использованию сиденья-бустера

Сиденье-бустер приподнимает ребёнка, позволяя надлежащим образом разместить штатные поясной и плечевой ремни безопасности автомобиля. Правильное использование сиденья-бустера снижает риск всех видов травм в авариях за счёт того, что поясной и плечевой ремни удерживают как верхнюю, так и нижнюю части туловища ребёнка.

Важно, чтобы ребёнок был правильным образом пристёгнут в сиденье-бустере: застёгнутый плечевой ремень должен проходить через середину плеча, а поясной ремень быть плотно прижат к бёдрам ребёнка. Если ребёнок высвобождается из ремней, убирает ремень за спину или под руку, надёжная защита не обеспечивается.

Чтобы определить, готов ли ребёнок к переходу на сиденье-бустер, нужно учесть несколько факторов: требования к росту и весу ребёнка, установленные производителем автокресла, фактический рост и вес ребёнка и его развитие, а также место установки сиденья-бустера в автомобиле.

Как пользоваться сиденьем-бустером?

Использование сиденья-бустера во многом аналогично использованию штатных ремней безопасности взрослым пассажиром.

  • Сначала ознакомьтесь с инструкциями к сиденью-бустеру и автомобилю
  • Установите сиденье-бустер на заднее сиденье с поясным и плечевым ремнём. Запрещается использовать сиденье-бустер только с поясным ремнем, это может стать причиной серьезных травм
  • Усадите ребёнка на сиденье-бустер и застегните поясной и плечевой ремни безопасности
  • Убедитесь, что плечевой ремень проходит через середину плеча, а поясной ремень проходит по бёдрам рёбенка

Как определить, готов ли ребёнок к переходу на сиденье-бустер?

Использование сиденья-бустера возможно при выполнении следующих условий:

  • Ребёнок достаточно взрослый для того, чтобы, находясь в сиденье-бустере, не передвигать ремни под руку или за спину
  • Вес и рост ребёнка приближаются к максимально допустимым росту и весу, указанным производителем используемого в настоящее время автокресла. Использование сиденья-бустера может также быть полезно для детей, которые еще не переросли свое автокресло.
  • Если в автомобиле отсутствует скоба для крепления страховочного ремня, но имеются плечевой и поясной ремни безопасности заднего сиденья, сиденье-бустер может обеспечить повышенную безопасность по сравнению с автокреслом с пятиточечными ремнями безопасности, установленным без страховочного ремня

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX рекомендация к использованию сиденья-бустера

18. Использование автокресла в качестве сиденья-бустера

Требования к ребёнку

  • Вес: 18 — 49,8 кг
  • Рост: 110 — 145 см
  • Верхняя линия ушей ребёнка находится ниже верхнего края подголовника автокресла. Возраст: 4 года или старше

Важно! Всегда фиксируйте неиспользуемое сиденье-бустер креплениями Latch или штатным ремнём безопасности автомобиля. В случае аварии незакреплённое сиденье-бустер может травмировать других пассажиров.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Использование автокресла в качестве сиденья-бустера

  1. Трансформируйте автокресло в сиденье-бустер.
    См. «Трансформация автокресла в сиденье-бустер» см. 19
  2. Закрепите сиденье-бустер на сиденье автомобиля.
    Убедитесь, что основание и спинка сиденья-бустера соприкасаются с основанием и спинкой автомобильного сиденья.
    Важно! Для фиксации данного сиденья-бустера на автомобильном сиденье разрешается использовать страховочный ремень и крепления Latch, только если это не мешает положению сиденья-бустера в автомобиле и/или положению штатного автомобильного ремня безопасности, которым закреплён ребёнок
  3. Усадите ребёнка на сиденье-бустер.
    • Убедитесь, что сиденье-бустер надёжно зафиксировано в положении наклона № 3 (см. 20.4)
    • Убедитесь, что спина и нижняя часть туловища ребёнка плотно прилегают к сиденью-бустеру
  4. Отрегулируйте подголовник так, чтобы плечевой ремень занял надлежащее положение.
    Плечевой ремень должен проходить посредине между шеей и плечом ребёнка, как показано на рисунке
  5. Зафиксируйте ребёнка и сиденье-бустер на автомобильном сиденье.
    Протяните поясной/плечевой ремень через ребёнка и застегните замок. Убедитесь, что плечевой ремень проходит через направляющую плечевого ремня, как показано на рисунке
  6. Проверьте свою работу.
    Убедитесь, что поясной ремень плотно прилегает к бёдрам ребёнка, проходит через нижние направляющие ремня и застёгнут. Плечевой ремень должен проходить посредине между плечом и шеей ребёнка

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX правильное расположения ремней

Предостережение: Плечевой ремень не должен пересекать шею ребёнка или спадать с плеча. Если вы не можете отрегулировать плечевой ремень так, чтобы он проходил посредине между плечом и шеей ребёнка и на уровне или выше плеча, попробуйте установить сиденье-бустер в другом месте или откажитесь от его использования.

19. Трансформация автокресла в сиденье-бустер

  1. Снимите чехол (см. 23).
    Установите подголовник в самое верхнее положение (см. 20.3). Вытяните крепления LATCH из направляющей ремня для установки по ходу движения и поместите их на сиденье, как показано на рисунке.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

  1. Ослабьте 5-точечные ремни. Нажмите кнопку ослабления 5-точечных ремней и вытяните ремни.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX ослабление плечевых ремней

  1. Протолкните грудной зажим и язычки замка через направляющую для установки по ходу движения. Застегните грудной зажим за автокреслом, как показано ниже.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX фиксация ремней за спинкой

  1. Спрячьте регулировочные язычки. Полностью протолкните регулировочные язычки 5-точечных ремней в регулировочные прорези, как показано на рисунке.

Внимание! Если регулировочные язычки не полностью протолкнуты в прорези, они будут давить в спину ребенка и создавать дискомфорт.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

  1. Затяните 5-точечные ремни. Потяните регулировочный ремень до плотного затягивания 5-точечных ремней.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX затягивание ремней

  1. Вставьте крепления LATCH. Проденьте оба крепления LATCH через направляющую ремня для установки по ходу движения.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

  1. Снимите паховый ремень. Установите автокресло в положение наклона № 1 (см. 20.4), затем положите его на спинку. Найдите фиксатор пахового ремня внизу автокресла.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX снятие пахового ремня 1

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX снятие пахового ремня 2

Отстегните фиксатор, протолкните через сиденье и снимите, как показано на рисунке.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX снятие пахового ремня 3

Протолкните фиксатор пахового ремня обратно в отверстие с обратной стороны автокресла

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX снятие пахового ремня 4

Вытащите фиксатор через сиденье и уложите так, чтобы он ровно лежал на поверхности, как показано на рисунке.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX снятие пахового ремня 5

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX снятие пахового ремня 6

  1. Наденьте чехол. Пристегните каждое крепление LATCH к своему D-образному кольцу для хранения (см. 20).

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX надевание чехла

ВАЖНО! Убедитесь, что автокресло установлено в положение наклона № 3 (см. 20.4), а подголовник отрегулирован так, что плечевой ремень проходит надлежащим образом.
Ваше автокресло готово к использованию в качестве сиденья-бустера для ребенка весом 18-49,8 кг, ростом 110-145 см, возрастом от четырех лет, верхняя линия ушей которого находится ниже верхнего края подголовника автокресла.

20. Общая информация

20.1 Использование креплений SureLatch

Чтобы снять крепление SureLatch со скобы LATCH или D-образного кольца, к которому оно пристегнуто для хранения, нажмите красную кнопку фиксатора.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Использование креплений SureLatch

Если ремень LATCH проходит через направляющую для установки по ходу движения, храните крепления SureLatch пристегнутыми к передним D-образным кольцам.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Использование креплений SureLatch 2

Если ремень LATCH проходит через направляющую для установки против хода движения, храните крепления SureLatch пристегнутыми к задним D-образным кольцам.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Использование креплений SureLatch 3

20.2 Использование креплений Quick

Чтобы снять крепление Quick со скобы LATCH или D-образного кольца, к которому оно пристегнуто для хранения, потяните красный ремешок фиксатора.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Использование креплений Quick 1

Если ремень LATCH с креплениями Quick проходит через направляющую ремня для установки против хода движения или направляющую ремня для установки по ходу движения, пристегните каждое крепление Quick к D-образному кольцу спереди, как показано на рисунке

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Использование креплений Quick 2Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Использование креплений Quick 3

20.3 Регулировка подголовника

Чтобы отрегулировать высоту подголовника, сожмите ручку регулировки подголовника, как показано на рисунке, одновременно двигая подголовник вниз или вверх до желаемой высоты.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Регулировка подголовника

20.4 Регулировка наклона автокресла

Автокресло имеет три возможных положения наклона.

Сожмите ручку регулировки наклона, которая находится внизу автокресла, как показано на рисунке, и выберите желаемое положение наклона.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Регулировка наклона автокресла

ВАЖНО! Отрегулировав положение наклона, подергайте автокресло вперед-назад, чтобы убедиться, что оно надежно зафиксировалось в желаемом положении.

Правильный выбор положения наклона:

  • При установке против хода движения: используйте ТОЛЬКО положение наклона № 1
  • При установке по ходу движения, когда ребенок фиксируется 5-точечными ремнями: используйте положение наклона № 2 для детей весом 10 — 18 кг, используйте положение наклона № 3 для детей весом 10 — 29,4 кг
  • В режиме бустера: используйте ТОЛЬКО положение наклона № 3

21. Использование регулятора TruTether

Доступен не на всех моделях. Страховочные ремни оснащены регулятором TruTether, который подсоединяется к скобам автомобиля так же, как страховочные ремни со стандартными регуляторами. При этом регуляторы TruTether оснащены индикатором натяжения, который показывает, достаточно ли затянут страховочный ремень. Зеленый цвет на индикаторе натяжения означает, что страховочный ремень достаточно затянут.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Использование регулятора TruTether

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Использование регулятора TruTether натяжение

Закрепите крюк страховочного ремня за скобу за сиденьем автомобиля, как показано на рисунке. (Расположение скоб для страховочного ремня см. в руководстве для владельца автомобиля.) Тяните за ремень регулятора, пока не увидите зеленый цвет на индикаторе натяжения. Как только вы увидите зеленый цвет, это означает, что вся слабина убрана, и страховочный ремень надлежащим образом затянут. Периодически проверяйте индикатор. Если он не показывает зеленый цвет, потяните за ремень регулятора, чтобы надлежащим образом затянуть страховочный ремень.

22. Использование фиксатора пряжки

Используйте фиксатор пряжки если:

  • пряжка поясного/плечевого ремня безопасности свободно перемещается по ремню и не фиксируется в определенном положении ИЛИ
  • ремни безопасности оснащены аварийными блокирующими натяжителями (ELR). Некоторые ремни безопасности с аварийными блокирующими натяжителями могут фиксироваться при затягивании. В таких ситуациях использование фиксатора пряжки может быть необязательным.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Использование фиксатора пряжки

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

  • Когда автокресло снимается, фиксатор пряжки также необходимо снять, чтобы обеспечить возможность правильной регулировки штатного ремня безопасности при его использовании взрослым пассажиром
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать фиксатор пряжки, если автокресло используется в качестве сиденья-бустера
  1. Нажмите всем своим весом на автокресло, одновременно затягивая ремень безопасности

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

  1. Возьмитесь за плечевой/поясной ремень прямо за свободно скользящим язычком пряжки и расстегните замок

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

  1. Удерживая ремни и пряжку вместе, наденьте фиксатор пряжки на ремень и продвиньте на место

Внимание! Фиксатор должен располагаться на расстоянии 13 мм от края пряжки.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Фиксатор должен располагаться на расстоянии 13 мм от края пряжки

  1. Застегните ремень c установленным фиксатором пряжки

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX

Вернуться к установке:

  • Против хода: шаг 5, см. 13.5
  • По ходу: шаг 6, см. 16.6

23. Снятие чехла

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Снятие чехла

  1. Отсоедините все крепления LATCH от D-образных колец чехла
  2. Откройте клапан доступа
  3. Отстегните все крючки чехла. Снимите чехол

24. Установка аксессуаров

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Используйте подушку для тела и поддержку головы (подушку для головы) ТОЛЬКО при установке автокресла против хода движения.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX подушка для тела и поддержки головы (подушка для головы)

Опциональная подушка для тела используется для поддержки ребенка в автокресле, как показано на рисунке.

ВАЖНО!

  • Подушка для головы должна плотно прилегать к спинке автокресла, как показано на рисунке. Обязательно уберите пластиковые крепления между поддержкой головы и автокреслом. Мелкие предметы могут создавать опасность удушения
  • Поддержка головы ребенка. В положении сидя младенцы могут испытывать трудности с дыханием. Подкладывание под голову ребенка дополнительных подушек и других приспособлений, а также неправильный наклон автокресла могут увеличить риск серьезной травмы или смерти

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

  • Используйте складной подстаканник ТОЛЬКО при установке автокресла по ходу движения
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ ставить банки и посуду из твердых материалов в подстаканник. Подстаканник предназначен только для мягких стаканов (бумажных и пластиковых)
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ ставить в подстаканник стаканы с горячими жидкостями (чай или кофе, например)
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ прикреплять к автокреслу другие предметы, не сертифицированные Evenflo для использования с данным автокреслом. Чтобы установить складной подстаканник А, приподнимите чехол В и установите подстаканник сбоку, как показано на рисунке. Подстаканник может отличаться от изображенного на рисунке

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX использование подстаканника

25. Установка автокресла в самолете

В полете рекомендуется пристегивать ребенка в автокресле, соответствующем его весу и размеру. Турбулентность может возникнуть без предупреждения. При возникновении турбулентности самое безопасное место для ребенка — надлежащим образом установленное детское автокресло, а не колени взрослого или сиденье самолета с ремнем безопасности. Пребывание ребенка в автокресле во время полета обеспечит безопасное прибытие семьи в пункт назначения.

Рекомендуется*:

  • для детей весом более 18 кг использовать ремень безопасности кресла самолета
  • для детей весом менее 9 кг использовать автокресло, установленное против хода движения
  • для детей весом от 9 до 18 кг использовать автокресло, установленное по ходу движения

*Данные рекомендации могут отличаться от рекомендаций по использованию автокресла в автомобиле.

ВАЖНО! Если автокресло устанавливается в самолете, его необходимо использовать с 5-точечными ремнями.

25.1 Установка автокресла в самолете против хода движения

ВАЖНО! Перед установкой автокресла убедитесь, что спинка сиденья самолета установлена в полностью вертикальное положение.

  1. Поместите автокресло на сиденье. Установите спинку автокресла в максимально наклонное положение (положение наклона № 1, см. 20.4) и поставьте автокресло на сиденье самолета против хода движения, как показано на рисунке.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Установка автокресла в самолете против хода движения

  1. Проложите ремень безопасности сиденья самолета через направляющую для установки против хода движения. Отсоедините и приподнимите переднюю часть чехла, как показано на рисунке. Вставьте пряжку ремня безопасности сиденья самолета в отверстие направляющей для установки против хода движения с одной стороны автокресла и вытащите с другой, как показано на рисунке.

ВАЖНО! Убедитесь, что ремень безопасности сиденья самолета располагается перед замком/ паховым ремнем, как показано выше. Это касается ТОЛЬКО использования автокресла в самолете

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Установка автокресла в самолете против хода движения

  1. Застегните ремень безопасности сиденья самолета и уберите всю его слабину. Ремень безопасности сиденья самолета должен быть максимально затянут. Используя весь свой вес, сильно прижмите автокресло к сиденью самолета, одновременно затягивая ремень безопасности сиденья самолета, чтобы убрать слабину. Протяните оставшийся ремень через отверстие направляющей для установки против хода движения.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Установка автокресла в самолете против хода движения

  1. Наденьте чехолна переднюю часть автокресла ипристегните его. Взявшись за каркас автокресла в районе направляющей для установки против хода движения, как показано на рисунке, попробуйте подвигать автокресло из стороны в сторону. Далее, взявшись за каркас автокресла в районе направляющей для установки против хода движения, попробуйте подвигать автокресло впередназад.

Если вы можете сдвинуть автокресло более чем на 25 мм в сторону или вперед-назад по направляющей ремня, ремень безопасности сиденья самолета недостаточно затянут. НЕОБХОДИМО переустановить автокресло так, чтобы надлежащим образом затянуть ремень.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Установка автокресла в самолете против хода движения

25.2 Установка автокресла в самолете по ходу движения

ВАЖНО! Перед установкой автокресла убедитесь, что спинка сиденья самолета установлена в полностью вертикальное положение.

  1. Поместите автокресло на сиденье. Установите спинку автокресла в максимально наклонное положение (положение наклона № 1, см. 20.4) и поставьте автокресло на сиденье самолета по ходу движения, как показано выше.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Установка автокресла в самолете по ходу движения

  1. Проложите ремень безопасности сиденья самолета через направляющую для установки по ходу движения. Отодвиньте 5-точечные ремни и поднимите клапан доступа. Вставьте пряжку ремня безопасности сиденья самолета в отверстие направляющей для установки по ходу движения с одной стороны автокресла и вытащите с другой, как показано выше.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Установка автокресла в самолете по ходу движения

  1. Застегните ремень безопасности сиденья самолета и уберите всю его слабину. Ремень безопасности сиденья самолета должен быть максимально затянут.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Установка автокресла в самолете по ходу движения

Используя весь свой вес, сильно прижмите автокресло к сиденью самолета, одновременно затягивая ремень безопасности сиденья самолета, чтобы убрать слабину. Протяните оставшийся ремень через отверстие направляющей для установки по ходу движения.
Примечание: Поскольку ремни безопасности сидений самолета имеют фиксированную длину, после их затягивания пряжка может оказаться под спиной ребенка. Чтобы ребенку было удобно, Evenflo рекомендует подложить под спину ребенка поверх пряжки небольшую подушку, свернутое покрывало или свернутую кофту

  1. Проверьте свою работу. Взявшись за каркас автокресла в районе направляющей для установки по ходу движения, попробуйте подвигать автокресло из стороны в сторону. Далее, взявшись за каркас автокресла в районе направляющей для установки по ходу движения, попробуйте подвигать автокресло вперед-назад.

Если вы можете сдвинуть автокресло более чем на 25 мм в сторону или вперед-назад по направляющей ремня, ремень безопасности сиденья самолета недостаточно затянут. НЕОБХОДИМО переустановить автокресло так, чтобы надлежащим образом затянуть ремень.

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Установка автокресла в самолете по ходу движения

26. Чистка и уход

  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ смазывать или погружать в воду крепления SureLatch, замок и другие части автокресла, если такая возможность не указана на обратной стороне замка автокресла.
  • Пластиковые и металлические элементы можно протирать водой с мягким мылом и вытирать мягкой тканью. Не используйте абразивные моющие средства и растворители.
  • Будьте внимательны, чтобы не повредить наклейки
  • Ремни можно протирать мягким мылом и водой. Давайте ремням высохнуть
  • Чехол автокресла можно стирать в стиральной машине отдельно, цикл для деликатных тканей. Сушить 10-15 минут при низкой температуре
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать автокресло без чехла
  • Чтобы защитить автокресло от негативного воздействия погодных условий, грызунов и других элементов, характерных для гаражей и других мест хранения, в том числе на открытом воздухе, снимите чехол и тщательно очистите автокресло перед хранением. Уделите особое внимание очистке мест, где могут накапливаться крошки и другой мусор

СОВЕТ! Чтобы защитить обивку автомобиля, подложите полотенце под сиденье и спинку автокресла.

27. Утилизация

Evenflo просит Вас надлежащим образом утилизировать автокресло по окончанию его срока службы. Большинство элементов подлежат вторичной переработке.

  1. Снимите ткань и набивочный материал
  2. Снимите все винты и разберите автокресло
  3. Сдайте на вторичную переработку все пластиковые элементы, выбросите остальные элементы. Если ваш местный пункт приема материалов для вторичной переработки не принимает набивочный материал, его можно выбросить на свалку

Примечание: Evenflo по возможности использует вторичные материалы в производстве, но никогда не использует их в компонентах, отвечающих за безопасность.

С целью предотвращения травм, связанных со скрытой угрозой, потерей инструкций, устаревшей технологией и т.п., прекратите использование данного автокресла через 8 лет или в случае его попадания в аварию.

28. Запасные части

Доступны не на всех моделях. При заказе запчастей, пожалуйста, сообщайте номер модели и дату производства (указаны на обратной стороне спинки автокресла).

Инструкция к Evenflo Symphony e3 DLX Запасные части

29. Гарантийные обязательства

  • Производитель гарантирует безотказную работу изделия при условии соблюдения правил эксплуатации, описанных в данной инструкции
  • На изделие установлен гарантийный срок в соответствии с законодательством Российской Федерации
Оцените страницу
4.4 / 18
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: